David Bowie - Maid of Bond Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Maid of Bond Street




This girl is made of lipstick
Эта девушка сделана из помады.
Powder and paint
Порошок и краска
Sees the pictures of herself
Видит свои фотографии.
Every magazine on every shelf
Каждый журнал на каждой полке.
This girl is maid of Bond Street
Эта девушка-Девушка с Бонд-стрит.
Hailing cabs, lunches with executives
Ловить такси, обедать с руководителями.
Gleaming teeth sip aperitifs
Сверкающие зубы потягивают аперитив
This girl is a lonely girl
Эта девушка-одинокая девушка.
Takes the train from Paddington to Oxford Circus
Садится на поезд от Паддингтона до Оксфордского цирка.
Buys the Daily News
Покупает "Дейли Ньюс".
But passengers don't smile at her, don't smile at her
Но пассажиры не улыбаются ей, не улыбаются ей.
This girl is made of loneliness
Эта девушка создана из одиночества.
A broken heart
Разбитое сердце
For the boy that she once knew
Ради парня, которого она когда-то знала.
Doesn't want to know her any more
Он больше не хочет ее знать.
And this girl is a lonely girl
А эта девушка-одинокая девушка.
Every thing she wants is hers
Все, что она хочет, принадлежит ей.
But she can't make it with the boy she really wants to be with
Но она не может быть с парнем, с которым действительно хочет быть.
All the time, to love, all the time
Все время любить, все время ...
This boy is made of envy
Этот парень сделан из зависти.
Jealousy
Ревность
He doesn't have a limousine
У него нет лимузина.
Really wants to be a star himself
Действительно хочет быть звездой.
This girl, her world is made of flashlights and films
Эта девушка, ее мир состоит из фонариков и фильмов.
Her cares are scraps on the cutting room floor
Ее заботы-обрывки на полу разделочной.
And maids of Bond Street drive round in chauffered cars
А девицы с Бонд стрит разъезжают на машинах с шоферами.
Maids of Bond Street picture clothes, eyes of stars
Девушки с Бонд-стрит изображают одежду, глаза звезд.
Maids of Bond Street shouldn't have worldly cares
Девицам с Бонд-стрит не пристало иметь мирских забот.
Maids of Bond Street shouldn't have love affairs
Девицам с Бонд-стрит не следует заводить романы.





Writer(s): DAVID BOWIE


Attention! Feel free to leave feedback.