Lyrics and translation David Bowie - Memory of a Free Festival
The
children
of
the
summer's
end
gathered
in
the
dampened
grass
Дети
конца
лета
собрались
в
сырой
траве.
We
played
our
songs
and
felt
the
London
sky
Мы
играли
наши
песни
и
чувствовали
Лондонское
небо.
Resting
on
our
hands
--
it
was
God's
land
Покоясь
на
наших
руках
- это
была
Божья
земля.
It
was
ragged
and
naive
--
it
was
Heaven
Это
было
оборвано
и
наивно
- это
был
рай.
Touch,
we
touched
the
very
soul
Прикоснись,
мы
прикоснулись
к
самой
душе.
Of
holding
each
and
every
life
Держать
в
руках
каждую
жизнь.
We
claimed
the
very
source
of
joy
ran
through
Мы
утверждали,
что
сам
источник
радости
пронизывает
нас.
It
didn't,
but
it
seemed
that
way
Это
не
так,
но
так
казалось.
I
kissed
a
lot
of
people
that
day
В
тот
день
я
целовалась
со
многими
людьми.
Oh,
to
capture
just
one
drop
of
all
the
ecstasy
О,
поймать
хотя
бы
одну
каплю
всего
этого
экстаза.
That
swept
that
afternoon
Это
произошло
в
тот
день.
To
paint
that
love
upon
a
white
balloon
Нарисовать
эту
любовь
на
белом
воздушном
шаре.
And
fly
it
from
the
toppest
top
of
all
the
tops
that
man
has
pushed
И
взлететь
с
самой
высокой
вершины
из
всех
вершин,
которые
когда-либо
поднимал
человек.
Beyond
his
brain
За
пределами
его
разума
Satori
must
be
something
just
the
same
Сатори,
должно
быть,
что-то
такое
же.
We
scanned
the
skies
with
rainbow
eyes
and
saw
machines
Мы
оглядывали
небо
радужными
глазами
и
видели
машины.
Of
every
shape
and
size
Любой
формы
и
размера.
We
talked
with
tall
Venusians
passing
through
Мы
разговаривали
с
высокими
венерианцами,
проходившими
мимо.
And
Peter
tried
to
climb
aboard
but
the
Captain
shook
his
head
Питер
попытался
взобраться
на
борт,
но
капитан
покачал
головой.
And
away
they
soared,
И
они
взмыли
ввысь.
Climbing
through
the
ivory
vibrant
cloud
Пробираясь
сквозь
трепещущее
облако
цвета
слоновой
кости
Someone
passed
some
bliss
among
the
crowd
Кто-то
передавал
какое-то
блаженство
среди
толпы.
And
we
walked
back
to
the
road,
unchained
И
мы
вернулись
на
дорогу,
освобожденные
от
цепей.
The
Sun
Machine
is
Coming
Down,
and
We're
Gonna
Have
a
Party...
Солнце
садится,
и
мы
собираемся
устроить
вечеринку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.