Lyrics and translation David Bowie - Moonage Daydream (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonage Daydream (Remastered)
Мечта лунного возраста (Ремастеринг)
I'm
an
alligator
Я
- аллигатор,
I'm
a
mama-papa
comin'
for
you
Я
- мама-папа,
иду
за
тобой.
I'm
the
space
invader
Я
- космический
захватчик,
I'll
be
a
rock
'n'
rollin'
bitch
for
you
Я
буду
рок-н-ролльной
сучкой
для
тебя.
Keep
your
mouth
shut
Закрой
свой
рот,
You're
squawking
like
a
pink
monkey
bird
Ты
кричишь,
как
розовая
птица-обезьяна.
And
I'm
bustin'
up
my
brains
for
the
words
А
я
ломаю
себе
мозги,
подбирая
слова.
Keep
your
'lectric
eye
on
me,
babe
Не
своди
с
меня
свой
электрический
взгляд,
детка,
Put
your
ray
gun
to
my
head
Приставь
свой
лучевой
пистолет
к
моей
голове.
Press
your
space
face
close
to
mine,
love
Прижми
свое
космическое
лицо
к
моему,
любимая,
Freak
out
in
a
moonage
daydream,
oh
yeah!
Отрывайся
в
мечтах
лунного
возраста,
о
да!
Don't
fake
it
baby,
lay
the
real
thing
on
me
Не
притворяйся,
детка,
будь
со
мной
настоящей.
The
church
of
man,
love
Церковь
человека,
любовь,
Is
such
a
holy
place
to
be
Это
такое
святое
место.
Make
me
baby,
make
me
know
you
really
care
Заставь
меня,
детка,
дай
мне
знать,
что
ты
действительно
заботишься.
Make
me
jump
into
the
air
Заставь
меня
прыгнуть
в
воздух.
Keep
your
'lectric
eye
on
me,
babe
Не
своди
с
меня
свой
электрический
взгляд,
детка,
Put
your
ray
gun
to
my
head
Приставь
свой
лучевой
пистолет
к
моей
голове.
Press
your
space
face
close
to
mine,
love
Прижми
свое
космическое
лицо
к
моему,
любимая,
Freak
out
in
a
moonage
daydream,
oh
yeah!
Отрывайся
в
мечтах
лунного
возраста,
о
да!
Keep
your
'lectric
eye
on
me,
babe
Не
своди
с
меня
свой
электрический
взгляд,
детка,
Put
your
ray
gun
to
my
head
Приставь
свой
лучевой
пистолет
к
моей
голове.
Press
your
space
face
close
to
mine,
love
Прижми
свое
космическое
лицо
к
моему,
любимая,
Freak
out
in
a
moonage
daydream,
oh
yeah!
Отрывайся
в
мечтах
лунного
возраста,
о
да!
Keep
your
'lectric
eye
on
me,
babe
Не
своди
с
меня
свой
электрический
взгляд,
детка,
Put
your
ray
gun
to
my
head
Приставь
свой
лучевой
пистолет
к
моей
голове.
Press
your
space
face
close
to
mine,
love
Прижми
свое
космическое
лицо
к
моему,
любимая,
Freak
out
in
a
moonage
daydream,
oh
yeah!
Отрывайся
в
мечтах
лунного
возраста,
о
да!
Freak
out,
far
out,
in
out
Отрывайся,
далеко
за
пределами,
в
пределами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.