Lyrics and translation David Bowie - Panic In Detroit - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic In Detroit - 1999 Digital Remaster
Паника в Детройте - Цифровой ремастер 1999
He
looked
a
lot
like
Che
Guevara,
drove
a
diesel
van
Он
был
похож
на
Че
Гевару,
водил
дизельный
фургон,
Kept
his
gun
in
quiet
seclusion,
such
a
humble
man
Держал
пистолет
в
тишине
и
уединении,
такой
скромный
мужчина.
The
only
survivor
of
the
National
People's
Gang
Единственный
выживший
из
Национальной
народной
банды.
Panic
in
Detroit,
I
asked
for
an
autograph
Паника
в
Детройте,
я
попросил
автограф.
He
wanted
to
stay
home,
I
wish
someone
would
phone
Он
хотел
остаться
дома,
как
бы
я
хотел,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте.
He
laughed
at
accidental
sirens
that
broke
the
evening
gloom
Он
смеялся
над
случайными
сиренами,
что
нарушали
вечерний
мрак,
The
police
had
warned
of
repercussions,
they
followed
none
too
soon
Полиция
предупреждала
о
последствиях,
но
они
не
спешили.
A
trickle
of
strangers
were
all
that
were
left
alive
Горстка
незнакомцев
— всё,
что
осталось
в
живых.
Panic
in
Detroit,
I
asked
for
an
autograph
Паника
в
Детройте,
я
попросил
автограф.
He
wanted
to
stay
home,
I
wish
someone
would
phone
Он
хотел
остаться
дома,
как
бы
я
хотел,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте.
Putting
on
some
clothes,
I
made
my
way
to
school
Накинув
кое-какую
одежду,
я
отправился
в
школу,
I
found
my
teacher
crouching
in
his
overalls
Нашёл
своего
учителя,
съёжившегося
в
своем
комбинезоне.
I
screamed
and
ran
to
smash
my
favorite
slot
machine
Я
закричал
и
побежал
разбить
свой
любимый
игровой
автомат,
And
jumped
the
silent
cars
that
slept
at
traffic
lights
И
перепрыгнул
через
молчаливые
машины,
спящие
на
светофорах.
Having
scored
a
trillion
dollars,
made
a
run
back
home
Выиграв
триллион
долларов,
помчался
обратно
домой,
Found
him
slumped
across
the
table,
a
gun
and
me
alone
Нашёл
его
упавшим
на
стол,
пистолет
и
я
— одни.
I
ran
to
the
window,
looked
for
a
plane
or
two
Я
подбежал
к
окну,
поискал
в
небе
самолёт
или
два.
Panic
in
Detroit,
he'd
left
me
an
autograph
Паника
в
Детройте,
он
оставил
мне
автограф.
"Let
me
collect
dust,"
I
wish
someone
would
phone
"Позволь
мне
собирать
пыль",
как
бы
я
хотел,
чтобы
кто-нибудь
позвонил.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте.
Panic
in
Detroit
Паника
в
Детройте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.