Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Bitch - Live Nassau Coliseum '76
Королева-стерва - Живой концерт в Nassau Coliseum '76
Oh,
I'm
up
on
the
eleventh
floor
Я
на
одиннадцатом
этаже,
And
I'm
watching
all
the
cruisers
below
И
наблюдаю
за
всеми
пикаперами
внизу.
Well
he's
down
on
the
street
Вот
он
там,
на
улице,
And
he's
trying
hard
to
pull
sister
Flo
И
изо
всех
сил
пытается
подцепить
сестричку
Фло.
Oh,
if
she
says
she
can
do
it
then
she
can
do
it
Если
она
говорит,
что
сможет,
то
сможет,
'Cause
she,
she
won't
let
him
go
Потому
что
она,
она
его
не
отпустит.
'Cause
she's
hoping
to
score
Потому
что
она
надеется
на
удачу,
So
I
can't
see
her
letting
him
go
Так
что
я
не
вижу,
чтобы
она
его
отпустила.
Walk
out
of
her
heart
Выйти
из
ее
сердца,
Walk
out
of
her
mind
Выйти
из
ее
головы.
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
кривляка
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
сделать
лучше.
Well
she's
an
old-time
ambassador
Она
- старый
посол
Of
sweet
talking,
night
walking
games
Сладких
речей
и
ночных
игр.
Oh,
and
she's
known
in
the
darkest
clubs
И
она
известна
в
самых
темных
клубах
For
pushing
ahead
of
the
dames
Тем,
что
пробивается
вперед,
опережая
других
дам.
If
she
says
that
she
can
do
it
now
Если
она
говорит,
что
может
это
сделать,
Then
she
can
do
it
now,
she
don't
make
false
claims
То
она
может
это
сделать,
она
не
бросает
слов
на
ветер.
But
she's
a
Queen,
and
such
are
queens
Но
она
- Королева,
а
королевы
таковы,
That
your
laughter
is
sucked
in
her
brain
Что
твой
смех
всасывается
в
ее
мозг.
Now
she's
leading
him
on
Теперь
она
ведет
его
за
собой,
And
she'll
lay
him
right
down
И
она
уложит
его
прямо
сейчас.
Yes
she's
leading
him
on
Да,
она
ведет
его
за
собой,
And
she'll
lay
him
right
down
И
она
уложит
его
прямо
сейчас.
But
it
could
have
been
me
Но
это
мог
быть
я,
Yes,
it
could
have
been
me
Да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say,
why
didn't
I
say?
Почему
я
не
сказал,
почему
я
не
сказал?
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
кривляка
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
сделать
лучше.
So
I
lay
down
a
while
Так
что
я
прилег
на
chwilę,
And
I
gaze
at
my
hotel
wall
И
смотрю
на
стену
своего
отеля.
Oh
the
cot
is
so
cold
Кровать
такая
холодная,
And
it
don't
feel
like
no
bed
at
all
И
совсем
не
похожа
на
кровать.
Well
I
lay
down
a
while
Я
прилег
на
chwilę,
And
I
gaze
at
my
hotel
wall
И
смотрю
на
стену
своего
отеля.
Well
he's
down
on
the
street
Он
там,
на
улице,
So
I
throw
both
his
bags
down
the
hall
Так
что
я
выбрасываю
оба
его
чемодана
в
коридор.
And
I'm
phoning
a
cab
И
вызываю
такси,
'Cause
my
stomach
feels
small
Потому
что
у
меня
сжимается
желудок.
There's
a
taste
in
my
mouth
У
меня
во
рту
какой-то
привкус,
Well
it's
no
taste
at
all
Хотя
это
вообще
никакой
не
привкус.
Well,
it
could
have
been
me
Это
мог
быть
я,
Yes,
it
could
have
been
me
Да,
это
мог
быть
я.
Why
didn't
I
say,
Why
didn't
I
say?
Почему
я
не
сказал,
почему
я
не
сказал?
She's
so
swishy
in
her
satin
and
tat
Она
такая
кривляка
в
своем
атласе
и
татуировках,
In
her
frock
coat
and
bipperty-bopperty
hat
В
своем
сюртуке
и
дурацкой
шляпке.
Oh
God,
I
could
do
better
than
that
Боже,
я
мог
бы
сделать
лучше.
I
could
do
better
than
that
Я
мог
бы
сделать
лучше.
Just
watch
me
now
Просто
посмотри
на
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.