Lyrics and translation David Bowie - Rock 'N' Roll Suicide (2012 Remastered Version)
Time
takes
a
cigarette,
puts
it
in
your
mouth
Время
берет
сигарету,
кладет
ее
в
рот
You
pull
on
your
finger
Ты
тянешь
за
палец
Then
another
finger,
then
cigarette
Потом
еще
палец,
потом
сигарета
The
wall-to-wall
is
calling
Стена
к
стене
звонит
It
lingers,
then
you
forget
Это
задерживается,
затем
вы
забываете
Oh-oh-oh,
you're
a
rock
'n'
roll
suicide
О-о-о,
ты
рок-н-ролльное
самоубийство
You're
too
old
to
lose
it,
too
young
to
choose
it
Ты
слишком
стар,
чтобы
потерять
это,
слишком
молод,
чтобы
выбрать
это.
And
the
clock
waits
so
patiently
on
your
song
И
часы
так
терпеливо
ждут
твоей
песни
You
walk
past
the
café,
but
you
don't
eat
Вы
проходите
мимо
кафе,
но
не
едите
When
you've
lived
too
long
Когда
ты
прожил
слишком
долго
Oh,
no,
no,
no,
you're
a
rock
'n'
roll
suicide
О,
нет,
нет,
нет,
ты
рок-н-ролльный
суицид.
Chev's
brakes
are
snarling
Тормоза
Чева
рычат
As
you
stumble
across
the
road
Когда
вы
спотыкаетесь
по
дороге
But
the
day
breaks
instead,
so
you
hurry
home
Но
вместо
этого
наступает
день,
и
ты
спешишь
домой.
Don't
let
the
sun
blast
your
shadow
Не
позволяй
солнцу
взорвать
твою
тень
Don't
let
the
milk
float,
ride
your
mind
Не
позволяйте
молоку
плавать,
оседлайте
свой
разум
They're
so
natural,
religiously
unkind
Они
такие
естественные,
религиозно
недобрые
Oh
no,
love,
you're
not
alone
О
нет,
любовь,
ты
не
один
You're
watching
yourself,
but
you're
too
unfair
Ты
следишь
за
собой,
но
ты
слишком
несправедлив
You
got
your
head
all
tangled
up
У
тебя
вся
голова
запуталась
But
if
I
could
only
make
you
care
Но
если
бы
я
мог
только
заставить
тебя
заботиться
Oh
no,
love,
you're
not
alone
О
нет,
любовь,
ты
не
один
No
matter
what
or
who
you've
been
Независимо
от
того,
что
или
кто
вы
были
No
matter
when
or
where
you've
seen
Независимо
от
того,
когда
или
где
вы
видели
All
the
knives
seem
to
lacerate
your
brain
Все
ножи,
кажется,
разрывают
твой
мозг.
I've
had
my
share,
I'll
help
you
with
the
pain
Я
получил
свою
долю,
я
помогу
тебе
с
болью
You're
not
alone
Ты
не
один
Just
turn
on
with
me,
and
you're
not
alone
Просто
включи
со
мной,
и
ты
не
один
Let's
turn
on
and
be
not
alone
Давай
включим
и
будем
не
одиноки
Gimme
your
hands,
'cause
you're
wonderful
Дай
мне
свои
руки,
потому
что
ты
замечательный
Gimme
your
hands,
'cause
you're
wonderful
Дай
мне
свои
руки,
потому
что
ты
замечательный
Oh,
gimme
your
hands
О,
дай
мне
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE, JORGE SEU
Attention! Feel free to leave feedback.