Lyrics and translation David Bowie - Rubber Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
rubber
band
that
plays
tunes
out
of
tune
В
библиотечном
саду
воскресным
днём
In
the
library
garden
sunday
afternoon
Резинка
наигрывает
фальшивый
мотив,
While
a
little
chappie
waves
a
golden
wand
Пока
мальчуган
взмахивает
золотой
палочкой.
In
1910
I
was
so
handsome
and
so
strong
В
1910-ом
я
был
таким
красивым
и
сильным,
My
moustache
was
stiffly
waxed
and
one
foot
long
Мои
усы
были
лихо
навощены
и
длиной
в
фут,
And
I
loved
a
girl
while
you
played
teatime
tunes
И
я
любил
девушку,
пока
ты
наигрывал(а)
мелодии
за
чаем.
Dear
Rubber
Band,
you're
playing
my
tune
out
of
tune,
oh
Дорогая
Резинка,
ты
играешь
мою
мелодию
не
в
такт,
о.
Won't
you
play
your
haunting
theme
again
to
me?
Не
сыграешь
ли
ты
мне
снова
свою
чарующую
тему,
While
I
eat
my
scones
and
drink
my
cup
of
tea
Пока
я
ем
булочки
и
пью
чай?
The
sun
is
warm
but
it's
a
lonely
afternoon
Солнце
греет,
но
это
одинокий
день.
Oh,
play
that
theme
О,
сыграй
эту
тему.
How
I
wish
that
I
could
join
your
Rubber
Band
Как
бы
я
хотел
присоединиться
к
твоему
Резиночному
оркестру,
We
could
play
in
library
parks
throughout
the
land
Мы
могли
бы
играть
в
библиотечных
парках
по
всей
стране,
And
one
sunday
afternoon,
I'd
find
my
love
И
в
один
прекрасный
воскресный
день
я
бы
нашёл
свою
любовь.
In
the
'14-'18
war
I
went
to
sea
В
войну
14-18
годов
я
ушёл
в
море,
Thought
my
sunday
love
was
waiting
home
for
me
Думал,
что
моя
воскресная
любовь
ждёт
меня
дома,
And
now
she's
married
to
the
leader
of
your
band,
oh
А
теперь
она
замужем
за
руководителем
твоего
оркестра,
о.
I
hope
you
break
your
baton
Надеюсь,
ты
сломаешь
свою
дирижёрскую
палочку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.