David Bowie - Shake It - 1999 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Shake It - 1999 Remastered Version




Shake It - 1999 Remastered Version
Встряхнись - Ремастированная версия 1999 года
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
I feel like a sail-boat
Я чувствую себя как парусник,
Adrift on the sea
Дрейфующий в море.
It's a brand new day
Это совершенно новый день,
So when you gonna phone me
Так когда же ты мне позвонишь?
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
I could take you to heaven
Я мог бы вознести тебя до небес,
I could spin you to hell
Я мог бы низвергнуть тебя в ад,
But I'll take you to New York
Но я отвезу тебя в Нью-Йорк,
It's the place that I know well
Это место, которое я хорошо знаю.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
Sitting on a flagstone talking to a faceless girl
Сижу на плите, разговариваю с безликой девушкой.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
And I wondering what to say but my eyes do the talking so well
И я думаю, что сказать, но мои глаза говорят так красноречиво.
Duck and I sway
Мы с тобой покачиваемся,
(What's my line?)
(Каков мой подход?)
Shoot at a full moon
Стреляю в полную луну.
(What's my line?)
(Каков мой подход?)
So what's my line, shake it, shake it baby
Так каков мой подход, встряхнись, встряхнись, детка,
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись,
'Cause love is the answer
Потому что любовь это ответ,
Love's talking to me
Любовь говорит со мной.
I'd scream and I'll fight for you
Я буду кричать и бороться за тебя,
You're better than money
Ты лучше, чем деньги.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
We're the kind of people who can shake it if we're feeling blue
Мы из тех людей, кто может встряхнуться, если нам грустно.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
When I'm feeling disconnected well I sure know what to do
Когда я чувствую себя оторванным от мира, я точно знаю, что делать.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
Shake it baby, shake it, shake it
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись.
Duck and I sway
Мы с тобой покачиваемся,
(What's my line?)
(Каков мой подход?)
Shoot at a full moon
Стреляю в полную луну.
(What's my line?)
(Каков мой подход?)
So what's my line, shake it, shake it baby
Так каков мой подход, встряхнись, встряхнись, детка,
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
Shake it baby, shake it, shake it
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись.
(Shake it, shake it what's my line?)
(Встряхнись, встряхнись, каков мой подход?)
Shake it baby, shake it, shake it
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись.





Writer(s): D. Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.