Lyrics and translation David Bowie - Slow Burn (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Burn (Edit)
Медленное горение (Edit)
Here
shall
we
live
Здесь
мы
будем
жить,
In
this
terrible
town
В
этом
ужасном
городе,
Where
the
price
for
our
eyes
Где
цена
за
наши
глаза
Shall
squeeze
them
tight
like
a
fist
Сожмет
их
крепко,
словно
кулак.
And
the
walls
shall
have
eyes
И
у
стен
будут
глаза,
And
the
doors
shall
have
ears
И
у
дверей
будут
уши,
But
we'll
dance
in
the
dark
Но
мы
будем
танцевать
в
темноте,
And
they'll
play
with
our
lives
А
они
будут
играть
нашими
жизнями.
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Leading
us
on
and
on
Ведущее
нас
всё
дальше
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Дальше
и
дальше,
дальше
и
дальше)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Turning
us
round,
and
round,
and
round
Вращающее
нас
кругом,
и
кругом,
и
кругом
(Round
and
round,
round
and
round)
(Кругом
и
кругом,
кругом
и
кругом)
But
who
are
we
Но
кто
мы,
So
small
in
times
such
as
these?
Такие
маленькие
в
такие
времена?
Slow
burn
Медленное
горение
Slow
burn
Медленное
горение
These
are
the
days
Это
те
дни,
These
are
the
strangest
of
all
Это
самые
странные
из
всех,
These
are
the
nights
Это
те
ночи,
These
are
the
darkest
to
fall
Это
самые
темные
из
падающих.
But
who
knows?
Но
кто
знает?
Echoes
in
tenement
halls
Эхо
в
многоквартирных
домах
Though
the
years
snare
them
all
Хотя
годы
ловят
их
всех
в
свои
сети.
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Leading
us
on,
and
on,
and
on
Ведущее
нас
всё
дальше,
и
дальше,
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Дальше
и
дальше,
дальше
и
дальше)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Turning
us
round,
and
round,
and
upside
down
Вращающее
нас
кругом,
и
кругом,
и
вверх
тормашками
(Round
and
round,
round
and
round)
(Кругом
и
кругом,
кругом
и
кругом)
There's
fear
overhead
Страх
над
головой,
There's
fear
all
around
Страх
повсюду
Slow
burn
Медленное
горение
Slow
burn
Медленное
горение
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Leading
us
on,
and
on,
and
on
Ведущее
нас
всё
дальше,
и
дальше,
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Дальше
и
дальше,
дальше
и
дальше)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение,
Turning
us
round,
and
round,
and
round
Вращающее
нас
кругом,
и
кругом,
и
кругом
(Round
and
round,
round
and
round)
(Кругом
и
кругом,
кругом
и
кругом)
And
here
are
we
И
вот
мы
здесь,
At
the
center
of
it
all
В
центре
всего
этого
Slow
burn
Медленное
горение
Slow
burn
Медленное
горение
Slow
burn
Медленное
горение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.