Lyrics and translation David Bowie - Slow Burn (Edit)
Here
shall
we
live
Здесь
мы
будем
жить
In
this
terrible
town
В
этом
ужасном
городе
Where
the
price
for
our
eyes
Где
цена
нашим
глазам
Shall
squeeze
them
tight
like
a
fist
Я
сожму
их
крепко,
как
кулак
And
the
walls
shall
have
eyes
И
у
стен
будут
глаза
And
the
doors
shall
have
ears
И
у
дверей
будут
уши
But
we'll
dance
in
the
dark
Но
мы
будем
танцевать
в
темноте
And
they'll
play
with
our
lives
И
они
будут
играть
с
нашими
жизнями
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Leading
us
on
and
on
Ведет
нас
все
дальше
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Turning
us
round,
and
round,
and
round
Кружит
нас
по
кругу,
и
по
кругу,
и
по
кругу
(Round
and
round,
round
and
round)
(Круг
за
кругом,
круг
за
кругом)
But
who
are
we
Но
кто
мы
такие
So
small
in
times
such
as
these?
Такой
маленький
в
такие
времена,
как
сейчас?
These
are
the
days
Настали
те
самые
дни
These
are
the
strangest
of
all
Это
самые
странные
из
всех
These
are
the
nights
Это
те
самые
ночи
These
are
the
darkest
to
fall
Это
самые
мрачные
времена
для
падения
But
who
knows?
Но
кто
знает?
Echoes
in
tenement
halls
Эхо
разносится
по
коридорам
многоквартирных
домов
Though
the
years
snare
them
all
Хотя
годы
заманивают
их
всех
в
ловушку
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Leading
us
on,
and
on,
and
on
Ведет
нас
все
дальше,
и
дальше,
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Turning
us
round,
and
round,
and
upside
down
Переворачивая
нас
все
с
ног
на
голову
(Round
and
round,
round
and
round)
(Круг
за
кругом,
круг
за
кругом)
There's
fear
overhead
Над
головой
витает
страх
There's
fear
all
around
Повсюду
царит
страх
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Leading
us
on,
and
on,
and
on
Ведет
нас
все
дальше,
и
дальше,
и
дальше
(On
and
on,
on
and
on)
(Снова
и
снова,
снова
и
снова)
Like
a
slow
burn
Как
медленное
горение
Turning
us
round,
and
round,
and
round
Кружит
нас
по
кругу,
и
по
кругу,
и
по
кругу
(Round
and
round,
round
and
round)
(Круг
за
кругом,
круг
за
кругом)
And
here
are
we
И
вот
мы
здесь
At
the
center
of
it
all
В
центре
всего
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.