Lyrics and translation David Bowie - Soul Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone
love,
she
kneels
before
the
grave
Каменная
любовь,
она
преклоняет
колени
перед
могилой.
A
brave
son,
who
gave
his
life
Храбрый
сын,
отдавший
свою
жизнь.
To
save
the
slogans
Чтобы
спасти
лозунги.
That
hovers
between
the
headstone
and
her
eyes
Это
парит
между
надгробием
и
ее
глазами.
For
they
penetrate
her
grieving
Они
проникают
в
ее
печаль.
New
love,
a
boy
and
girl
are
talking
Новая
любовь,
мальчик
и
девочка
разговаривают.
New
words,
that
only
they
can
share
in
Новые
слова,
которыми
могут
поделиться
только
они.
New
words,
a
love
so
strong
it
tears
their
hearts
Новые
слова,
любовь
так
сильна,
она
разрывает
их
сердца.
To
sleep
through
the
fleeting
hours
of
morning
Поспать
сквозь
мимолетные
часы
утра.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
небрежна
в
своем
выборе.
Sweeping
over
cross
a
baby
Проносясь
через
кросс
ребенка.
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
тех,
кто
беззащитен.
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Идиотская
любовь
разожжет
слияние.
Inspirations
have
I
none
У
меня
нет
вдохновения.
Just
to
touch
the
flaming
dove
Просто
прикоснуться
к
пылающему
голубю.
All
I
have
is
my
love
of
love
Все,
что
у
меня
есть-моя
любовь
к
любви.
And
love
is
not
loving
И
любовь
- это
не
любовь.
Soul
love,
the
priest
that
tastes
the
word
and
Любовь
души,
священник,
который
вкушает
Слово
и
Told
of
love,
and
how
my
God
on
high
is
Рассказал
о
любви
и
о
том,
каков
мой
Бог
на
небесах.
All
love,
though
reaching
up
my
loneliness
evolves
Вся
любовь,
хотя
и
достигает
моего
одиночества,
развивается.
By
the
blindness
that
surrounds
him
От
слепоты,
что
окружает
его.
Love
is
careless
in
its
choosing
Любовь
небрежна
в
своем
выборе.
Sweeping
over
cross
a
baby
Проносясь
через
кросс
ребенка.
Love
descends
on
those
defenseless
Любовь
нисходит
на
тех,
кто
беззащитен.
Idiot
love
will
spark
the
fusion
Идиотская
любовь
разожжет
слияние.
Inspirations
have
I
none
У
меня
нет
вдохновения.
Just
to
touch
the
flaming
dove
Просто
прикоснуться
к
пылающему
голубю.
All
I
have
is
my
love
of
love
Все,
что
у
меня
есть-моя
любовь
к
любви.
And
love
is
not
loving
И
любовь
- это
не
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.