Lyrics and translation David Bowie - Station To Station - Live; 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station To Station - Live; 2005 Remastered Version
Station To Station - Концертная запись; Ремастированная версия 2005 года
The
return
of
the
Thin
White
Duke
Возвращение
Тощего
Белого
Герцога
Throwing
darts
in
lovers'
eyes
Метаю
дротики
в
глаза
возлюбленных
Here
are
we,
one
magical
moment
Вот
мы
здесь,
один
волшебный
миг
Such
is
the
stuff
from
which
dreams
are
woven
Из
такого
ткут
мечты
Bending
sound
Изгибаю
звук
Lost
in
my
circle,
dredging
the
ocean
Затерянный
в
своем
кругу,
я
исследую
океан
Flashing
no
colour
Не
излучаю
цвета
Tall
in
my
room
overlooking
the
ocean
Высокий,
в
своей
комнате,
с
видом
на
океан
One
magical
movement
from
Kether
to
Malkuth
Одно
волшебное
движение
от
Кетер
до
Малкут
You
drive
like
a
demon
from
station
to
station
Ты
мчишься,
как
демон,
от
станции
к
станции
The
return
of
the
Thin
White
Duke
Возвращение
Тощего
Белого
Герцога
Throwing
darts
in
lovers'
eyes
The
return
of
the
Thin
White
Duke
Метаю
дротики
в
глаза
возлюбленных.
Возвращение
Тощего
Белого
Герцога
Making
sure
white
stains
Убеждаясь,
что
белые
пятна...
Once
there
were
mountains
and
mountains
Когда-то
были
горы,
и
горы
Once
there
were
sunbirds
to
soar
with
Когда-то
были
райские
птицы,
с
которыми
можно
было
парить
And
once
I
could
never
be
down
И
когда-то
я
не
мог
быть
подавлен
I
got
to
keep
searching
and
searching
Я
должен
продолжать
искать
и
искать
Oh,
what
will
I
be
believing
О,
во
что
же
я
поверю?
And
who
will
connect
me
with
love?
И
кто
соединит
меня
с
любовью?
Wonderful,
wonderful,
Чудесно,
чудесно,
Wonder
when?
Интересно,
когда?
Have
you
sought
fortunes
evasive
and
shy?
Ты
искала
неуловимую
и
робкую
удачу?
Well,
drink
to
the
men
who
protect
you
and
I
Что
ж,
выпьем
за
мужчин,
которые
защищают
нас
с
тобой
Oh,
drink,
drink,
raise
a
glass
О,
пей,
пей,
подними
бокал
Raise
your
glass
high
Подними
свой
бокал
выше
It's
not
the
side-effects
of
the
cocaine
Это
не
побочные
эффекты
кокаина
I'm
thinking
that
it
must
be
love
Я
думаю,
это
должна
быть
любовь
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
grateful
- Быть
благодарным
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
late
again
- Снова
опаздывать
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
hateful
- Быть
полным
ненависти
The
European
cannon
is
here
Европейская
пушка
здесь
Well,
I
must
be
only
one
in
a
million
Должно
быть,
я
один
на
миллион
Cause'
I
can't
pass
the
day
without
her
Потому
что
я
не
могу
прожить
день
без
тебя
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
grateful
- Быть
благодарным
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
late
again
- Снова
опаздывать
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
hateful
- Быть
полным
ненависти
The
European
cannon
is
here
Европейская
пушка
здесь
Should
I
believe
that
I've
been
stricken?
Должен
ли
я
поверить,
что
меня
поразило?
Does
my
face
show
some
kind
of
glow?
Показывает
ли
мое
лицо
какое-то
сияние?
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
grateful
- Быть
благодарным
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
late
again
- Снова
опаздывать
It's
too
late
Слишком
поздно
- To
be
hateful
- Быть
полным
ненависти
The
European
cannon
is
here
Европейская
пушка
здесь
Yeah,
it's
too
late
Да,
слишком
поздно
It's
too
late
The
European
cannon
is
here
Слишком
поздно.
Европейская
пушка
здесь
And
yes
it's
too
late!
И
да,
слишком
поздно!
It's
too
late
The
European
cannon
is
here
Слишком
поздно.
Европейская
пушка
здесь
And
yes
it's
too
late!
И
да,
слишком
поздно!
It's
too
late
The
European
cannon
is
here
Слишком
поздно.
Европейская
пушка
здесь
The
return
of
the
Thin
White
Duke
Возвращение
Тощего
Белого
Герцога
Throwing
darts
in
lovers'
eyes
The
return
of
the
Thin
White
Duke
Метаю
дротики
в
глаза
возлюбленных.
Возвращение
Тощего
Белого
Герцога
Making
sure
white
stains...
Убеждаясь,
что
белые
пятна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Album
Stage
date of release
08-09-1978
Attention! Feel free to leave feedback.