Lyrics and translation David Bowie - The Heart's Filthy Lesson (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart's Filthy Lesson (Radio Edit)
Грязный урок сердца (радио-версия)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
There's
always
the
Diamond
friendly
Там
всегда
есть
дружелюбный
Даймонд
Sitting
in
the
Laugh
Motel
Сидящий
в
мотеле
"Смех"
The
Hearts
Filthy
lesson
Грязный
урок
сердца
With
her
hundred
miles
to
hell
С
ее
сотней
миль
до
ада
Oh,
Ramona
- if
there
was
only
something
between
us
О,
Рамона,
если
бы
только
между
нами
было
что-то,
If
there
was
only
something
between
us
Если
бы
только
между
нами
было
что-то,
Other
than
our
clothes
Кроме
нашей
одежды
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Who's
been
wearing
Miranda's
clothes?
Кто
носил
одежду
Миранды?
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердца
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердца
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердца
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши
(Hearts
Filthy
Lesson)
(Грязный
урок
сердца)
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердца
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердца
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердца
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши
Falls
upon
dead
ears
Падает
на
мертвые
уши
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
только
было
какое-то
будущее
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
только
было
какое-то
будущее
And
these
cerulean
skies
И
эти
лазурные
небеса
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах
Paddy,
Paddy?
Пэдди,
Пэдди?
Paddy
will
you
carry
me,
I
think
I've
lost
my
way
Пэдди,
несешь
ли
ты
меня,
я
думаю,
я
потерял
свой
путь
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца,
Грязный
урок
сердца)
I'm
already
five
years
older
I'm
already
in
my
grave
Я
уже
на
пять
лет
старше,
я
уже
в
могиле
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца,
Грязный
урок
сердца)
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца,
Грязный
урок
сердца)
Will
you
carry
me?
Ты
понесешь
меня?
Oh
Paddy,
I
think
I've
lost
my
way
О,
Пэдди,
я
думаю,
я
потерял
свой
путь
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердца
Tell
the
others
Скажи
остальным
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердца
What
a
fantastic
death
abyss
Какая
фантастическая
бездна
смерти
Tell
the
others
Скажи
остальным
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердца
Paddy,
what
a
fantasic
death
abyss
Пэдди,
какая
фантастическая
бездна
смерти
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердца)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердца
Tell
the
others
Скажи
остальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie, Brian Eno, Reeves Gabrels, Erdal Kizilcay, Sterling Campbell, Michael Garson
Attention! Feel free to leave feedback.