Lyrics and translation David Bowie - Time (Live) [Stereo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
- He′s
waiting
in
the
wings
Время
- он
ждет
своего
часа.
He
speaks
of
senseless
things
Он
говорит
о
бессмысленных
вещах.
His
script
is
you
and
me
boys
Его
сценарий
- это
мы
с
тобой,
парни.
Time
- He
flexes
like
a
whore
Время-он
сгибается,
как
шлюха.
Falls
wanking
to
the
floor
Падает,
дрочит
на
пол.
His
trick
is
you
and
me,
boy
Его
фокус
в
нас
с
тобой,
парень.
Time
- In
Quaaludes
and
red
wine
Время-в
Квалудах
и
красном
вине.
Demanding
Billy
Dolls
Требуя
Кукол
Билли.
And
other
friends
of
mine
И
других
моих
друзей.
Take
your
time
Не
торопись.
The
sniper
in
the
brain,
regurgitating
drain
Снайпер
в
мозгу,
извергающий
Сток.
Incestuous
and
vain,
Кровосмешение
и
тщеславие,
And
many
other
last
names
и
многие
другие
фамилии.
I
look
at
my
watch
it
say
9:
25
and
I
think
Я
смотрю
на
часы,
они
говорят:
"9:
25",
и
я
думаю.
"Oh
God
I'm
still
alive"
"О,
Боже,
я
все
еще
жив".
We
should
be
on
by
now
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
You
- are
not
a
victim
Мы
уже
должны
быть
вместе,
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ты
- не
жертва.
You
- just
scream
with
boredom
Ты-просто
кричи
от
скуки.
You
- are
not
evicting
time
Ты-не
выселяешь
время.
Chimes
- Goddamn,
you′re
looking
old
Куранты-черт
возьми,
ты
выглядишь
старым.
You'll
freeze
and
catch
a
cold
Ты
замерзнешь
и
простудишься.
'Cause
you′ve
left
your
coat
behind
Потому
что
ты
оставила
свое
пальто
позади.
Take
your
time
Не
торопись.
Breaking
up
is
hard,
but
keeping
dark
is
hateful
Расставание-это
тяжело,
но
держать
темноту-это
ненавистно.
I
had
so
many
dreams,
У
меня
было
так
много
снов.
I
had
so
many
breakthroughs
У
меня
было
так
много
прорывов.
But
you,
my
love,
were
kind,
but
love
has
left
you
Но
ты,
любовь
моя,
была
добра,
но
любовь
оставила
тебя.
The
door
to
dreams
was
closed.
Дверь
в
мечты
была
закрыта.
Your
park
was
real
dreamless
Твой
парк
был
безмолвным.
Perhaps
you′re
smiling
now,
Возможно,
ты
улыбаешься
сейчас,
Smiling
through
this
darkness
улыбаешься
сквозь
эту
темноту.
But
all
I
had
to
give
was
the
guilt
for
dreaming
Но
все,
что
я
должен
был
дать,
- это
чувство
вины
за
мечты.
We
should
be
on
by
now
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Yeah,
time!
Мы
уже
должны
быть
вместе,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Ла,
Да,
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.