Lyrics and translation David Bowie - Underground (Single Version) [2002 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground (Single Version) [2002 Remastered Version]
Подпольная (Сингл Версия) [2002 Ремастерированная Версия]
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить
For
walking
away.
За
то,
что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отказов.
No
love
injection.
Никаких
уколов
любви.
Life
can't
be
easy.
Жизнь
не
может
быть
легкой.
It's
not
always
swell.
Не
всегда
все
хорошо.
Don't
tell
me
truth
hurts,
little
girl,
Не
говори
мне,
что
правда
причиняет
боль,
моя
дорогая,
'Cause
it
hurts
like
hell,
Потому
что
она
причиняет
адскую
боль,
But
down
in
the
underground
Но
под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
настоящего.
Down
in
the
underground;
Под
землей;
A
land
serene;
Земля
безмятежная;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
вечность.
Not
long
at
all.
Совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянный
и
одинокий.
That's
underground.
Это
подполье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Сегодня
я
услышал
об
одном
месте.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Nothing
ever
hurts
again.
Ничто
больше
не
причиняет
боли.
Heard
about
a
place
today.
Сегодня
я
услышал
об
одном
месте.
Daddy,
get
me
out
of
here
Папочка,
вытащи
меня
отсюда
Where
nothing
ever
hurts
again.
Там,
где
ничего
больше
не
причиняет
боли.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отпусти
меня.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
No
one
can
blame
you
Никто
не
может
тебя
винить
For
walking
away.
За
то,
что
ты
уходишь.
Too
much
rejection.
Слишком
много
отказов.
No
love
injection.
Никаких
уколов
любви.
Down
in
the
underground
Под
землей
You'll
find
someone
true.
Ты
найдешь
кого-то
настоящего.
Down
in
the
underground;
Под
землей;
A
land
serene;
Земля
безмятежная;
A
crystal
moon.
Хрустальная
луна.
It's
only.
Это
всего
лишь.
It's
only
forever.
Это
всего
лишь
вечность.
It's
not
long
at
all.
Это
совсем
недолго.
Lost
and
lonely.
Потерянный
и
одинокий.
That's
underground.
Это
подполье.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
Heard
about
a
place
today.
Сегодня
я
услышал
об
одном
месте.
Nothing
never
hurts
again.
Ничто
больше
не
причиняет
боли.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister,
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отпусти
меня.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me
out
of
here.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня
отсюда.
I'm,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Sister,
sister
please
take
me
down.
Сестра,
сестра,
пожалуйста,
отпусти
меня.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
I,
I'm
underground.
Я,
я
под
землей.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Daddy,
daddy,
get
me.
Папочка,
папочка,
вытащи
меня.
Wanna
live
underground.
Хочу
жить
под
землей.
Sister,
sister,
take
me
down.
Сестра,
сестра,
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.