Lyrics and translation David Bowie - Watch That Man (2013 Remastered Version)
Shakey
threw
a
party
that
lasted
all
night
Шейки
устроил
вечеринку
которая
длилась
всю
ночь
Everybody
drank
a
lot
of
something
nice
Все
выпили
много
чего
хорошего
There
was
an
old
fashioned
band
of
married
men
Там
была
старомодная
группа
женатых
мужчин.
Looking
up
to
me
for
encouragement
- it
was
so-so
Смотрела
на
меня
снизу
вверх
в
поисках
поддержки
- это
было
так
себе.
The
ladies
looked
bad
but
the
music
was
sad
Дамы
выглядели
плохо,
но
музыка
была
грустной.
No
one
took
their
eyes
off
Lorraine
Никто
не
отвел
глаз
от
Лоррейн.
She
shimmied
and
she
strolled
like
a
Chicago
moll
Она
покачивалась
и
шла,
как
Чикагская
Молли.
Her
feathers
looked
better
and
better
- it
was
so-so
Ее
перья
выглядели
все
лучше
и
лучше
- это
было
так
себе.
Yeah!
it
was
time
to
unfreeze
Да,
пришло
время
разморозиться.
When
the
Reverend
Alabaster
danced
on
his
knees
Когда
преподобный
алебастр
танцевал
на
коленях
Slam!
Well,
it
wasn't
it
a
game
Что
ж,
это
была
не
игра
Cracking
all
the
mirrors
in
shame
Разбивая
все
зеркала
от
стыда
Watch
That
Man!
Oh,
Honey,
Watch
That
Man
Следи
За
Этим
Человеком,
О,
Милая,
Следи
За
Этим
Человеком
He
talks
like
a
jerk
but
he
could
eat
you
with
a
fork
and
spoon
Он
говорит
как
придурок,
но
он
мог
бы
съесть
тебя
вилкой
и
ложкой.
Watch
That
Man!
Oh,
Honey,
Watch
That
Man
Следи
За
Этим
Человеком,
О,
Милая,
Следи
За
Этим
Человеком
He
walks
like
a
jerk
but
he's
only
taking
care
of
the
room
Он
ходит
как
придурок,
но
заботится
только
о
комнате.
Must
be
in
tune.
Должно
быть,
в
гармонии.
A
Benny
Goodman
fan
painted
holes
in
his
hands
Фанат
Бенни
Гудмана
нарисовал
дырки
на
руках.
So
Shakey
hung
him
up
to
dry
Поэтому
шейки
повесил
его
сушиться.
The
pundits
were
jokin'
the
manholes
were
smokin'
Ученые
мужи
шутили,
канализационные
люки
дымились.
Every
bottle
battled
with
the
reason
why
Каждая
бутылка
боролась
с
причиной.
The
girl
on
the
phone
wouldn't
leave
me
alone
Девушка
по
телефону
не
оставляла
меня
в
покое.
A
throw
back
from
someone's
LP
Бросок
назад
с
чьей-то
пластинки.
A
lemon
in
a
bag
played
a
Tiger
Rag
Лимон
в
мешке
играл
роль
тигровой
тряпки.
And
the
bodies
on
the
screen
stopped
bleeding
И
тела
на
экране
перестали
кровоточить.
Yeah!
I
was
shaking
like
a
leaf
Да,
я
дрожал,
как
осиновый
лист.
For
I
couldn't
understand
the
conversation
Я
не
понимал,
о
чем
идет
разговор.
Yeah!
I
ran
to
the
street,
looking
for
information
Я
выбежал
на
улицу
в
поисках
информации.
Watch
That
Man!
Oh,
Honey,
Watch
That
Man
Следи
За
Этим
Человеком,
О,
Милая,
Следи
За
Этим
Человеком
He
talks
like
no
jerk
but
he
could
eat
you
with
a
fork
and
spoon
Он
говорит
как
придурок,
но
он
мог
бы
съесть
тебя
вилкой
и
ложкой.
Watch
That
Man!
Oh,
Honey,
Watch
That
Man
Следи
За
Этим
Человеком,
О,
Милая,
Следи
За
Этим
Человеком
He
walks
like
a
jerk
but
he's
only
taking
care
of
the
room
Он
ходит
как
придурок,
но
заботится
только
о
комнате.
Must
be
in
tune.
Должно
быть,
в
гармонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.