David Bowie - We Are Hungry Men - mono - translation of the lyrics into German

We Are Hungry Men - mono - David Bowietranslation in German




We Are Hungry Men - mono
Wir Sind Hungrige Männer - mono
When i live my dream, i'll take you with me
Wenn ich meinen Traum lebe, nehme ich dich mit mir
Riding on a golden horse
Reitend auf einem goldenen Pferd
We'll live within my castle, with people there to serve you
Wir werden in meinem Schloss leben, mit Leuten dort, um dir zu dienen
Happy at the sound of your voice
Glücklich über den Klang deiner Stimme
Baby, i'll slay a dragon for you
Baby, ich werde einen Drachen für dich erschlagen
Or banish wicked giants from the land
Oder böse Riesen aus dem Land verbannen
But you will find, that nothing in my dream can hurt you
Aber du wirst feststellen, dass dich nichts in meinem Traum verletzen kann
We will only love each other as forever
Wir werden uns nur für immer lieben
When i live my dream
Wenn ich meinen Traum lebe
When i live my dream, i'll forgive the things you've told me
Wenn ich meinen Traum lebe, werde ich die Dinge vergeben, die du mir erzählt hast
And the empty man you left behind
Und den leeren Mann, den du zurückgelassen hast
It's a broken heart that dreams, it's a broken heart you left me
Es ist ein gebrochenes Herz, das träumt, es ist ein gebrochenes Herz, das du mir hinterlassen hast
Only love can live in my dream
Nur Liebe kann in meinem Traum leben
I'll wish, and the thunder clouds will vanish
Ich werde wünschen, und die Gewitterwolken werden verschwinden
Wish, and the storm will fade away
Wünschen, und der Sturm wird sich auflösen
Wish again, and you will stand before me while the sky will paint an overture
Wünsche erneut, und du wirst vor mir stehen, während der Himmel eine Ouvertüre malt
And trees will play the rhythm of my dream
Und Bäume werden den Rhythmus meines Traums spielen
When i live my dream, please be there to meet me
Wenn ich meinen Traum lebe, sei bitte da, um mich zu treffen
Let me be the one to understand
Lass mich derjenige sein, der versteht
When i live my dream, i'll forget the hurt you gave me
Wenn ich meinen Traum lebe, werde ich den Schmerz vergessen, den du mir zugefügt hast
Then we can live in our new land
Dann können wir in unserem neuen Land leben
Till the day my dream cascades around me
Bis zu dem Tag, an dem mein Traum um mich herumkaskadiert
I'm content to let you pass me by
Bin ich zufrieden, dich an mir vorbeigehen zu lassen
Till that day, you'll run to many other men
Bis zu diesem Tag wirst du zu vielen anderen Männern laufen
But let them know it's just for now
Aber lass sie wissen, dass es nur für jetzt ist
Tell them that i've got a dream
Sag ihnen, dass ich einen Traum habe
And tell them you're the starring role
Und sag ihnen, dass du die Hauptrolle spielst
Tell them i'm a dreaming kind of guyavoice: here is the news
Sag ihnen, ich bin ein träumender TypStimme: hier sind die Nachrichten
According to the latest world population survey
Laut der neuesten Weltbevölkerungsumfrage
The figures have reached danger point, my god
Die Zahlen haben einen Gefahrenpunkt erreicht, mein Gott
London 15 million 75 thousand
London 15 Millionen 75 Tausend
New york 80 million
New York 80 Millionen
Paris 15 million and 30
Paris 15 Millionen und 30
China 1000 million
China 1000 Millionen
Braidlington-spa lots
Braidlington-Spa viele
My studies included suffragy
Meine Studien umfassten Suffragie
I formed my own society
Ich gründete meine eigene Gesellschaft
To crush the bear of fecundity
Um den Bären der Fruchtbarkeit zu zermalmen
The world will overpopulate
Die Welt wird überbevölkern
Unless you claim infertility
Es sei denn, ihr beansprucht Unfruchtbarkeit
So who will buy a drink for me, your messiah
Also, wer kauft einen Drink für mich, euren Messias
We are not your friends
Wir sind nicht deine Freunde
We don't give a damn for what you're saying
Wir scheren uns einen Dreck darum, was du sagst
We're here to live our lives
Wir sind hier, um unser Leben zu leben
I propose to give the pill
Ich schlage vor, die Pille zu geben
Free of charge to those that feel
Kostenlos für diejenigen, die fühlen
That they are not infertible
Dass sie nicht unfruchtbar sind
The kroks of you, the cattle gun
Die Kroks von euch, das Bolzenschussgerät
There's only one way to linger on
Es gibt nur einen Weg, weiter zu bestehen
So who will buy a drink for me, your messiah
Also, wer kauft einen Drink für mich, euren Messias
We are not your friends
Wir sind nicht deine Freunde
We don't give a damn for what you're saying
Wir scheren uns einen Dreck darum, was du sagst
We're here to live our lives
Wir sind hier, um unser Leben zu leben
Achtung, achtung, these are your orders
Achtung, Achtung, dies sind eure Befehle
Anyone found guilty of consuming more than their allotted amount of air
Jeder, der schuldig befunden wird, mehr als seine zugeteilte Menge Luft zu verbrauchen
Will be slaughtered and cremated
Wird geschlachtet und eingeäschert
Only one cubic foot of air is allowed ...
Nur ein Kubikfuß Luft ist erlaubt ...
I have prepared a document, legalising mass abortion
Ich habe ein Dokument vorbereitet, das Massenabtreibung legalisiert
We will turn a blind eye to infanticide
Wir werden bei Kindstötung ein Auge zudrücken
We are not your friends
Wir sind nicht deine Freunde
We don't give a damn for what you're saying
Wir scheren uns einen Dreck darum, was du sagst
We're here to live our lives
Wir sind hier, um unser Leben zu leben
You don't seem to hear me clear
Ihr scheint mich nicht klar zu hören
Do i talk above your sphere?
Spreche ich über eurem Horizont?
Let me explain my project, dear
Lasst mich mein Projekt erklären, meine Lieben
Show you how i'll save the world
Euch zeigen, wie ich die Welt retten werde
Or let it die within the year
Oder sie innerhalb eines Jahres sterben lassen
Why do you look that way at me, your messiah
Warum seht ihr mich so an, euren Messias
We are not your friends
Wir sind nicht deine Freunde
We don't give a damn for what you're saying
Wir scheren uns einen Dreck darum, was du sagst
We're here to live our lives
Wir sind hier, um unser Leben zu leben
We are hungry men
Wir sind hungrige Männer
We don't give a damn for what you're saying
Wir scheren uns einen Dreck darum, was du sagst
We're here to eat you
Wir sind hier, um dich zu fressen
And i'm going to make my dream
Und ich werde meinen Traum verwirklichen
Tell them i will live my dream
Sag ihnen, ich werde meinen Traum leben
Tell them they can laugh at me
Sag ihnen, sie können über mich lachen
But don't forget your date with me
Aber vergiss dein Date mit mir nicht
When i live my dream
Wenn ich meinen Traum lebe





Writer(s): David Bowie

David Bowie - David Bowie (Deluxe Edition)
Album
David Bowie (Deluxe Edition)
date of release
01-06-1967

1 In the Heat of the Morning (stereo mix)
2 In The Heat Of The Morning
3 Karma Man
4 Uncle Arthur
5 Maid Of Bond Street - mono
6 Please Mr. Gravedigger - mono
7 The London Boys - Mono
8 The Gospel According To Tony Day - Mono
9 Love You Till Tuesday - Single Version
10 When I Live My Dream - Single Version - Mono
11 Let Me Sleep Beside You - Mono
12 London, Bye, Ta-Ta
13 The Laughing Gnome - Single Version - 2010 Stereo Mix
14 The Gospel According To Tony Day - Single Version - 2010 Stereo Mix
15 Did You Ever Have A Dream - Single Version - 2010 Stereo Mix
16 Let Me Sleep Beside You - Stereo
17 Karma Man - Stereo Mix
18 When I'm Five - Love You Till Tuesday Soundtrack Version - Mono
19 Ching-A-Ling - Full Length Version Stereo Mix
20 Sell Me A Coat - Remix - Mono
21 Love You Till Tuesday - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
22 When I Live My Dream - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
23 Little Bombardier - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
24 Silly Boy Blue - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
25 She's Got Medals - mono
26 In The Heat Of The Morning - BBC "Top Gear" 18/12/67 Mono
27 Join The Gang - mono
28 Silly Boy Blue - mono
29 Sell Me a Coat
30 Rubber Band
31 Love You Till Tuesday
32 There Is a Happy Land
33 We Are Hungry Men
34 When I Live My Dream
35 Little Bombardier
36 Silly Boy Blue
37 Come and Buy My Toys
38 Join the Gang
39 She's Got Medals
40 Maid of Bond Street
41 Please Mr. Gravedigger
42 Uncle Arthur - Mono
43 Sell Me A Coat - mono
44 Rubber Band - mono
45 Love You Till Tuesday - mono
46 There Is A Happy Land - mono
47 We Are Hungry Men - mono
48 When I Live My Dream - mono
49 Little Bombardier - mono
50 Come And Buy My Toys - mono
51 The Laughing Gnome
52 Did You Ever Have a Dream
53 Rubber Band - Single Version

Attention! Feel free to leave feedback.