Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Live My Dream - mono
Wenn ich meinen Traum lebe - mono
When
I
live
my
dream,
I'll
take
you
with
me
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe,
nehm'
ich
dich
mit
mir
Riding
on
a
golden
horse
Reitend
auf
einem
goldenen
Pferd
We'll
live
within
my
castle,
with
people
there
to
serve
you
Wir
werden
in
meinem
Schloss
leben,
mit
Leuten
dort,
um
dir
zu
dienen
Happy
at
the
sound
of
your
voice
Glücklich
beim
Klang
deiner
Stimme
Baby,
I'll
slay
a
dragon
for
you
Baby,
ich
werde
einen
Drachen
für
dich
erschlagen
Or
banish
wicked
giants
from
the
land
Oder
böse
Riesen
aus
dem
Land
verbannen
But
you
will
find,
that
nothing
in
my
dream
can
hurt
you
Aber
du
wirst
finden,
dass
dir
nichts
in
meinem
Traum
schaden
kann
We
will
only
love
each
other
as
forever
Wir
werden
uns
nur
für
immer
lieben
When
I
live
my
dream
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe
When
I
live
my
dream,
I'll
forgive
the
things
you've
told
me
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe,
werde
ich
dir
die
Dinge
vergeben,
die
du
mir
erzählt
hast
And
the
empty
man
you
left
behind
Und
den
leeren
Mann,
den
du
zurückgelassen
hast
It's
a
broken
heart
that
dreams,
it's
a
broken
heart
you
left
me
Es
ist
ein
gebrochenes
Herz,
das
träumt,
es
ist
ein
gebrochenes
Herz,
das
du
mir
hinterlassen
hast
Only
love
can
live
in
my
dream
Nur
Liebe
kann
in
meinem
Traum
leben
I'll
wish,
and
the
thunder
clouds
will
vanish
Ich
werde
es
mir
wünschen,
und
die
Gewitterwolken
werden
verschwinden
Wish,
and
the
storm
will
fade
away
Wünsche
es
mir,
und
der
Sturm
wird
vergehen
Wish
again,
and
you
will
stand
before
me
while
the
sky
will
paint
an
overture
Wünsche
es
mir
wieder,
und
du
wirst
vor
mir
stehen,
während
der
Himmel
eine
Ouvertüre
malt
And
trees
will
play
the
rhythm
of
my
dream
Und
Bäume
werden
den
Rhythmus
meines
Traums
spielen
When
I
live
my
dream,
please
be
there
to
meet
me
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe,
sei
bitte
da,
um
mich
zu
treffen
Let
me
be
the
one
to
understand
Lass
mich
derjenige
sein,
der
versteht
When
I
live
my
dream,
I'll
forget
the
hurt
you
gave
me
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe,
werde
ich
den
Schmerz
vergessen,
den
du
mir
zugefügt
hast
Then
we
can
live
in
our
new
land
Dann
können
wir
in
unserem
neuen
Land
leben
Till
the
day
my
dream
cascades
around
me
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
mein
Traum
mich
umgibt
I'm
content
to
let
you
pass
me
by
Bin
ich
zufrieden,
dich
an
mir
vorbeiziehen
zu
lassen
Till
that
day,
you'll
run
to
many
other
men
Bis
zu
diesem
Tag
wirst
du
zu
vielen
anderen
Männern
laufen
But
let
them
know
it's
just
for
now
Aber
lass
sie
wissen,
dass
es
nur
für
jetzt
ist
Tell
them
that
I've
got
a
dream
Sag
ihnen,
dass
ich
einen
Traum
habe
And
tell
them
you're
the
starring
role
Und
sag
ihnen,
dass
du
die
Hauptrolle
spielst
Tell
them
I'm
a
dreaming
kind
of
guy
Sag
ihnen,
ich
bin
ein
Träumer
And
I'm
going
to
make
my
dream
Und
ich
werde
meinen
Traum
wahr
machen
Tell
them
I
will
live
my
dream
Sag
ihnen,
ich
werde
meinen
Traum
leben
Tell
them
they
can
laugh
at
me
Sag
ihnen,
sie
können
über
mich
lachen
But
don't
forget
your
date
with
me
Aber
vergiss
dein
Date
mit
mir
nicht
When
I
live
my
dream
Wenn
ich
meinen
Traum
lebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.