Lyrics and translation David Bowie - Wild Eyed Boy From Freecloud - Rare B Side Version; 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Eyed Boy From Freecloud - Rare B Side Version; 2003 Remastered Version
Дикий парень с Фриклауда - редкая версия со стороны B; ремастеринг 2003 года
Solemn
faced
С
серьезным
лицом,
The
village
settles
down
деревня
затихает,
Undetected
by
the
stars
незамеченная
звездами.
And
the
hangman
plays
the
mandolin
before
he
goes
to
sleep
И
палач
играет
на
мандолине,
прежде
чем
уснуть.
And
the
last
thing
on
his
mind
И
последнее,
о
чем
он
думает,
Is
the
Wild
Eyed
Boy
imprisoned
это
Дикий
Парень,
заключенный
'Neath
the
covered
wooden
shaft
под
деревянным
настилом.
Folds
the
rope
Складывает
веревку
Blows
his
pipe
of
smolders
закуривает
трубку,
Blankets
smoke
into
the
room
дым
окутывает
комнату.
And
the
day
will
end
for
some
И
день
закончится
для
некоторых,
As
the
night
begins
for
one
а
для
одного
начнется
ночь.
Staring
through
the
message
in
his
eyes
В
его
глазах
читается
послание,
Lies
a
solitary
son
в
них
— одинокий
сын
From
the
mountain
called
Freecloud
с
горы
по
имени
Фриклауд,
Where
the
eagle
dare
not
fly
где
орел
не
смеет
летать.
And
the
patience
in
his
sigh
И
терпение
в
его
вздохе
Gives
no
indication
не
дает
подсказки
For
the
townsmen
to
decide
жителям
деревни.
So
the
village
Dreadful
yawns
Так
что
деревенский
Ужас
зевает,
Pronouncing
gross
diversion
называя
это
"полным
безумием",
As
the
label
for
the
dog
словно
клеймя
пса.
Oh
"It's
the
madness
in
his
eyes"
О,
"Это
безумие
в
его
глазах",
-
As
he
breaks
the
night
to
cry:
говорит
он,
прерывая
ночную
тишину
криком:
"It's
really
me
"Это
действительно
я,
Really
you
действительно
ты,
And
really
me
и
действительно
я.
It's
so
hard
for
us
to
really
be
Нам
так
сложно
быть
по-настоящему
You'll
lose
me
though
I'm
always
Ты
потеряешь
меня,
хотя
я
всегда
Really
free"
по-настоящему
свободен".
And
the
mountain
moved
its
eyes
И
гора
обратила
свой
взор
To
the
world
of
realize
к
миру
осознания,
Where
the
snow
had
saved
a
place
где
снег
сберег
место
For
the
wild
eyed
boy
для
дикого
парня
From
Freecloud
с
Фриклауда.
And
the
village
Dreadful
cried
И
деревенский
Ужас
закричал,
As
the
rope
began
to
rise
когда
веревка
начала
подниматься,
For
the
smile
stayed
on
the
face
ибо
улыбка
оставалась
на
лице
Of
the
wild
eyed
boy
дикого
парня
From
Freecloud
с
Фриклауда.
And
the
women
once
proud
И
некогда
гордые
женщины
Clutched
the
heart
of
the
crowd
сжали
сердца
толпы,
As
the
boulders
smashed
down
from
the
mountain's
hand
когда
валуны
обрушились
с
руки
горы.
And
the
magic
in
the
stare
И
магия
во
взгляде
Of
the
wild
eyed
boy
said
дикого
парня
сказала:
"Stop,
Freecloud
"Стой,
Фриклауд!
They
won't
think
to
cut
me
down"
Они
не
догадаются
меня
снять".
But
the
cottages
fell
Но
дома
падали,
Like
a
playing
card
hell
словно
карточный
домик
в
аду,
And
the
tears
on
the
face
и
слезы
на
лице
Of
the
wise
boy
мудрого
парня
Came
tumbling
down
катились
вниз,
To
the
rumbling
ground
на
грохочущую
землю.
And
the
missionary
mystic
of
peace/love
И
миссионер-мистик
мира
и
любви
Stumbled
to
cry
among
the
clouds
споткнулся
и
заплакал
среди
облаков,
Kicking
back
the
pebbles
отбрасывая
камешки
From
the
Freecloud
mountain
с
горы
Фриклауд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.