David Bowie - Young Americans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bowie - Young Americans




Young Americans
Молодые американцы
They pulled in just behind the bridge
Они остановились прямо за мостом
He lays her down, he frowns
Он укладывает ее, хмурится
Gee my life′s a funny thing, am I still too young?
Черт, моя жизнь забавная штука, неужели я все еще слишком молод?
He kissed her then and there
Он поцеловал ее прямо там
She took his ring, took his babies
Она забрала его кольцо, забрала его детей
It took him minutes, took her nowhere
Ему потребовалось несколько минут, ей никуда не деться
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Бог знает, она взяла бы все, что угодно, но
All night
Всю ночь
She wants a young American
Ей нужен молодой американец
Young American, young American, she wants the young American
Молодой американец, молодой американец, ей нужен молодой американец
All night
Всю ночь
But she wants the young American
Но ей нужен молодой американец
Scanning life through the picture window
Разглядывая жизнь через витрину
She finds the slinky vagabond
Она находит изворотливого бродягу
He coughs as he passes her Ford Mustang
Он кашляет, проходя мимо ее «Форда Мустанг»
But Heaven forbid, she′ll take anything
Но, Боже упаси, она возьмет все, что угодно
But the freak, and his type, all for nothing
Кроме чудика и ему подобных, все за бесценок
Misses a step and cuts his hand, but
Оступается и режет руку, но
Showing nothing, he swoops like a song
Не показывая вида, он взмывает, словно песня
She cries, "Where have all Papa's heroes gone?"
Она кричит: «Куда делись все герои моего отца?»
All night
Всю ночь
She wants the young American
Ей нужен молодой американец
Young American, young American, she wants the young American
Молодой американец, молодой американец, ей нужен молодой американец
All right
Хорошо
Well, she wants the young American
Что ж, ей нужен молодой американец
All the way from Washington
Прямиком из Вашингтона
Her bread-winner begs off the bathroom floor
Ее кормилец умоляет с пола в ванной
We live for just these twenty years
Мы живем всего лишь эти двадцать лет
Do we have to die for the fifty more?
Неужели нам придется умирать ради следующих пятидесяти?
All night
Всю ночь
He wants the young American
Ему нужен молодой американец
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
He wants the young American
Ему нужен молодой американец
All right (all right)
Хорошо (хорошо)
Well, he wants the young American
Что ж, ему нужен молодой американец
Do you remember, your President Nixon?
Ты помнишь своего президента Никсона?
Do you remember, the bills you have to pay?
Ты помнишь счета, которые тебе нужно оплатить?
Or even yesterday?
Или даже вчерашний день?
Have been the un-American?
Был ли ты неамериканцем?
Just you and your idol sing falsetto
Только ты и твой кумир поете фальцетом
'Bout Leather, leather everywhere, and
О коже, коже повсюду, и
Not a myth left from the ghetto
Ни одного мифа не осталось от гетто
Well, well, well, would you carry a razor
Ну, ну, ну, ты бы носил с собой бритву
In case, just in case of depression?
На случай, только на случай депрессии?
Sit on your hands on a bus of survivors
Сидишь, сложив руки, в автобусе выживших
Blushing at all the Afro-Sheeners
Краснеешь при виде всех этих афро-блестящих
Ain′t that close to love?
Разве это не похоже на любовь?
Well, ain′t that poster love?
Ну, разве это не любовь с постера?
Well, it ain't that Barbie doll
Ну, это не кукла Барби
Her hearts have been broken just like you and
Ее сердца были разбиты так же, как и твое, и
All night
Всю ночь
All night you want the young American
Всю ночь тебе нужен молодой американец
Young American, young American, you want the young American
Молодой американец, молодой американец, тебе нужен молодой американец
All right
Хорошо
You want the young American
Тебе нужен молодой американец
You ain′t a pimp and you ain't a hustler
Ты не сутенер и не мошенник
A pimp′s got a Cadi and a lady got a Chrysler
У сутенера есть «Кадиллак», а у леди «Крайслер»
Black's got respect, and white′s got his soul train
У черных есть уважение, а у белых свой соул-трейн
Mama's got cramps, and look at your hands ache
У мамы судороги, а посмотри, как болят твои руки
(I heard the news today, oh, boy)
слышал новости сегодня, о, Боже)
I got a suite and you got defeat
У меня есть номер люкс, а у тебя поражение
Ain't there a man who can say no more?
Разве нет мужчины, который может сказать: «Хватит»?
And, ain′t there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которой я могу врезать по челюсти?
And, ain′t there a child I can hold without judging?
И разве нет ребенка, которого я могу обнять, не осуждая?
Ain't there a pen that will write before they die?
Разве нет ручки, которая будет писать, прежде чем они умрут?
Ain′t you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лицо?
Ain′t there one damn song that can make me
Разве нет ни одной чертовой песни, которая может заставить меня
Break down and cry?
Сломаться и заплакать?
All night
Всю ночь
I want the young American
Мне нужен молодой американец
Young American, young American, I want the young American
Молодой американец, молодой американец, мне нужен молодой американец
All right
Хорошо
I want the young American, young American
Мне нужен молодой американец, молодой американец
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
I want the young American (I want what you want)
Мне нужен молодой американец хочу того же, чего и ты)
All night (I want what you, you want I)
Всю ночь хочу того же, чего и ты, ты хочешь меня)
Young American, want the young American
Молодой американец, хочу молодого американца
All right
Хорошо
Young American, young American, I want the young American
Молодой американец, молодой американец, мне нужен молодой американец
All right
Хорошо





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.