Lyrics and translation David Bowie - Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version
Young Americans - Original Single Edit, 2014 Remastered Version
Молодые американцы - Оригинальная версия сингла, ремастированная версия 2014 года
They
pulled
in
just
behind
the
bridge
Они
остановились
прямо
за
мостом.
He
lays
her
down,
he
frowns
Он
кладет
ее,
он
хмурится.
"Gee,
my
life's
a
funny
thing
"Черт,
моя
жизнь
- забавная
штука.
Am
I
still
too
young?"
Я
еще
слишком
молод?"
He
kissed
her
then
and
there
Он
поцеловал
ее
прямо
там.
She
took
his
ring,
took
his
babies
Она
взяла
его
кольцо,
забрала
его
детей.
It
took
him
minutes,
took
her
nowhere
Ему
это
стоило
пары
минут,
ей
- ничего.
Heaven
knows,
she'd
have
taken
anything,
but
Бог
знает,
она
бы
взяла
что
угодно,
но
She
wants
the
young
American
Ей
нужен
молодой
американец.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(She
wants
the
young
American)
(Ей
нужен
молодой
американец)
But
she
wants
the
young
American
Но
ей
нужен
молодой
американец.
Scanning
life
through
the
picture
window
(Whoo)
Разглядывая
жизнь
через
окно
(Ух)
She
finds
a
slinky
vagabond
(Whoo)
Она
находит
шикарного
бродягу
(Ух)
He
coughs
as
he
passes
her
Ford
Mustang,
but
Он
кашляет,
проходя
мимо
ее
Форда
Мустанга,
но
Heaven
forbid,
she'll
take
anything
Боже
упаси,
она
возьмет
что
угодно.
But
the
freak,
and
his
type,
all
for
nothing
(Whoo)
Кроме
чудика,
и
таких,
как
он,
совершенно
напрасно
(Ух)
Misses
a
step
and
cuts
his
hand,
but
(Whoo)
Оступается
и
режет
руку,
но
(Ух)
Showing
nothing,
he
swoops
like
a
song,
she
cries
Не
показывая
виду,
он
взмывает,
как
песня,
она
плачет:
"Where
have
all
Papa's
heroes
gone?"
"Куда
подевались
все
папины
герои?"
She
wants
the
young
American
Ей
нужен
молодой
американец.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(She
wants
the
young
American)
(Ей
нужен
молодой
американец)
Well,
she
wants
the
young
American
Что
ж,
ей
нужен
молодой
американец.
All
the
way
from
Washington
Прямиком
из
Вашингтона
Her
breadwinner
begs
off
the
bathroom
floor
Ее
кормилец
молит
о
пощаде
с
пола
ванной.
"We
live
for
just
these
20
years
"Мы
живем
всего
20
лет.
Do
we
have
to
die
for
the
50
more?"
Неужели
мы
должны
умереть
за
следующие
50?"
He
wants
the
young
American
Ему
нужен
молодой
американец.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(He
wants
the
young
American)
(Ему
нужен
молодой
американец)
(All
right)
all
right
(Хорошо)
хорошо
He
wants
the
young
American
Ему
нужен
молодой
американец.
Do
you
remember
your
President
Nixon?
(Whoo)
Ты
помнишь
своего
президента
Никсона?
(Ух)
Do
you
remember
the
bills
you
have
to
pay
Ты
помнишь
счета,
которые
тебе
приходится
оплачивать
Or
even
yesterday?
Или
даже
вчера?
Have
you
been
un-American?
(Whoo)
Ты
что,
не
американец?
(Ух)
Just
you
and
your
idol
singing
falsetto
'bout
(Whoo)
Только
ты
и
твой
кумир,
поющие
фальцетом
о
(Ух)
Leather,
leather
everywhere,
and
Коже,
коже
повсюду,
и
Not
a
myth
left
from
the
ghetto
Не
осталось
ни
мифа
из
гетто.
Well,
well,
well,
would
you
carry
a
razor
(Whoo)
Ну,
ну,
ну,
ты
бы
носил
с
собой
бритву
(Ух)
In
case,
just
in
case
of
depression?
(Whoo)
На
случай,
на
всякий
случай
депрессии?
(Ух)
Sit
on
your
hands
on
a
bus
of
survivors
Сядьте,
сложа
руки,
в
автобусе
выживших,
Blushing
at
all
the
Afro-Sheeners
Краснея
при
виде
всех
этих
афро-красоток.
Ain't
that
close
to
love?
(Whoo)
Разве
это
не
похоже
на
любовь?
(Ух)
Well,
ain't
that
poster
love?
(Whoo)
Ну
разве
это
не
плакатная
любовь?
(Ух)
Well,
it
ain't
that
Barbie
doll
Ну,
это
не
кукла
Барби.
Her
heart's
been
broken
just
like
you
have
Ее
сердце
было
разбито
точно
так
же,
как
и
твое.
All
night
you
want
the
young
American
Всю
ночь
тебе
хочется
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
Young
American
(Молодой
американец,
молодой
американец)
Молодой
американец
(You
want
the
young
American)
(Тебе
хочется
молодого
американца)
You
want
the
young
American
Тебе
хочется
молодого
американца.
You
ain't
a
pimp,
and
you
ain't
a
hustler
Ты
не
сутенер
и
не
мошенник.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
A
pimp's
got
a
Caddy
and
a
lady
got
a
Chrysler
У
сутенера
есть
Кадиллак,
а
у
леди
- Крайслер.
(You
want
the
young
American)
(Тебе
хочется
молодого
американца)
Black's
got
respect,
and
white's
got
his
Soul
Train
У
черных
есть
уважение,
а
у
белых
- их
Соул
Трэйн.
Mama's
got
cramps,
and
look
at
your
hands
ache
У
мамы
судороги,
а
посмотри,
как
болят
твои
руки.
(I
heard
the
news
today,
oh,
boy)
(Я
слышал
новости
сегодня,
о
боже)
I
got
a
suite
and
you
got
defeat
У
меня
есть
номер
люкс,
а
у
тебя
поражение.
Ain't
there
a
man
who
can
say
no
more?
Разве
нет
мужчины,
который
может
сказать:
"Хватит"?
And
ain't
there
a
woman
I
can
sock
on
the
jaw?
И
разве
нет
женщины,
которую
я
могу
ударить
по
челюсти?
And
ain't
there
a
child
I
can
hold
without
judging?
И
разве
нет
ребенка,
которого
я
могу
обнять,
не
осуждая?
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
And
ain't
there
a
pen
that
will
write
before
they
die?
И
разве
нет
ручки,
которая
будет
писать
до
самой
их
смерти?
Ain't
you
proud
that
you've
still
got
faces?
Разве
ты
не
гордишься
тем,
что
у
тебя
все
еще
есть
лицо?
Ain't
there
one
damn
song
that
can
make
me
break
down
and
cry?
Разве
нет
ни
одной
чертовой
песни,
которая
может
заставить
меня
сломаться
и
заплакать?
I
want
the
young
American
Мне
хочется
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
Young
American
(Молодой
американец,
молодой
американец)
Молодой
американец
(I
want
the
young
American)
(Мне
хочется
молодого
американца)
(All
right)
I
want
the
young
American,
young
American
(Хорошо)
Мне
хочется
молодого
американца,
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
I
want
what
you
want,
I
want
what
you
want
(Молодой
американец,
молодой
американец)
Я
хочу
того,
чего
хочешь
ты,
я
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
(I
want
the
young
American)
(Мне
хочется
молодого
американца)
You
want
me,
I
want
you,
you
want
I,
I
want
you,
want
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя,
хочу.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
I
want
you,
do
you
want
me?
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня?
(I
want
the
young
American)
(Мне
хочется
молодого
американца)
You
want
I,
I
want
you
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя.
And
all
I
want
is
the
young
American
И
все,
чего
я
хочу,
- это
молодой
американец.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
Young
American
Молодой
американец.
(I
want
the
young
American)
(Мне
хочется
молодого
американца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.