Lyrics and translation David Bromberg - Dehlia (Live)
Hard
To
Say
I'm
Sorry
(Peter
Cetera
And
David
Fost
Трудно
Сказать,
Что
Мне
Жаль
(Питер
Сетера
И
Дэвид
Фост
"Everybody
needs
a
little
time
away,"
I
heard
her
say,
"from
each
other."
: "Всем
нужно
немного
побыть
вдалеке,
- я
слышал,
как
она
сказала,
- друг
от
друга".
"Even
lover's
need
a
holiday
far
away
from
each
other."
"Даже
влюбленным
нужен
отпуск
вдали
друг
от
друга".
Hold
me
now.
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry.
I
just
want
you
to
stay.
Обними
меня
сейчас.
Мне
трудно
сказать,
что
я
сожалею.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался.
After
all
that
we've
been
through,
I
will
make
it
up
to
you.
I
promise
to.
После
всего,
через
что
мы
прошли,
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
Я
обещаю.
And
after
all
that's
been
said
and
done,
И
это
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано,
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go.
Ты
просто
та
часть
меня,
которую
я
не
могу
отпустить.
Couldn't
stand
to
be
kept
away
just
for
the
day
from
your
body.
Не
смог
бы
вынести,
если
бы
тебя
хотя
бы
на
день
держали
подальше
от
твоего
тела.
Wouldn't
wanna
be
swept
away,
far
away
from
the
one
that
I
love.
Я
бы
не
хотел
быть
унесенным
прочь,
далеко
от
того,
кого
я
люблю.
Hold
me
now.
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry.
I
just
want
you
to
know.
Обними
меня
сейчас.
Мне
трудно
сказать,
что
я
сожалею.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Hold
me
now.
I
really
want
to
tell
you
I'm
sorry.
I
could
never
let
you
go.
Обними
меня
сейчас.
Я
действительно
хочу
сказать
тебе,
что
мне
очень
жаль.
Я
никогда
не
смог
бы
отпустить
тебя.
After
all
that
we've
been
through,
I
will
make
it
up
to
you.
I
promise
to.
После
всего,
через
что
мы
прошли,
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
Я
обещаю.
And
after
all
that's
been
said
and
done,
И
это
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано,
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go.
Ты
просто
та
часть
меня,
которую
я
не
могу
отпустить.
After
all
that
we've
been
through,
I
will
make
it
up
to
you.
I
promise
to.
После
всего,
через
что
мы
прошли,
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
Я
обещаю.
You're
gonna
be
the
lucky
one.
Ты
будешь
счастливчиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bromberg
Attention! Feel free to leave feedback.