David Bromberg - Mrs. Delion's Lament - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Bromberg - Mrs. Delion's Lament




Mrs. Delion's Lament
Плач миссис Делион
Uh, excuse me a minute...
Э-э, прошу прощения на минутку...
Stagger Lee walked down by the levee, just about the break of day
Стаггер Ли шел по дамбе, на рассвете дня,
And there he met old Billy Delions and they set down and began to play
И встретил там старину Билли Делиона, и они сели играть.
Now this Billy Delions was a good ol'
Этот Билли Делион был хорошим
Boy but he learned just a little too late
Парнем, но слишком поздно понял,
He never should have swore that Stagger
Что не стоило клясться, что семерка
Lee's seven was a doggone hard-luck eight
Стаггер Ли проклятая невезучая восьмерка.
So Stagger Lee told Billy Delions, "You can't get away with that,
И Стаггер Ли сказал Билли Делиону: "Тебе это с рук не сойдет,
Aw, you got my money,
Ты забрал мои деньги,
My forty-dollar shoes, you can't have my Stetson hat.
Мои ботинки за сорок долларов, но мою шляпу Stetson ты не получишь.
Hey if you're still here when I get back with my butcher knife and gun
Эй, если ты будешь здесь, когда я вернусь со своим тесаком и пистолетом,
I'm gonna cut you if you stand still, I'm gonna shoot ya if ya run"
Я порежу тебя, если ты будешь стоять, и застрелю, если побежишь".
It's all about...
Все дело в...
Stagger Lee boys, comin' around the bend
Стаггер Ли, парни, идет сюда,
And he ain't doing nuthin' but just killin' off good men
И он только и делает, что убивает хороших людей.
He's long and he's tall, and he do not wear no shoes
Он длинный и высокий, и он не носит обуви,
You cannot tell his footprints from a horse's or a mule's
И ты не отличишь его следы от лошадиных или муловых.
Stagger Lee, he went walkin' in a red-hot blazin' sand
Стаггер Ли шел по раскаленному песку,
He said "I feel so mistreated Lord, I could shoot most any man"
Он сказал: "Господи, я так оскорблен, что мог бы пристрелить любого".
Well he went back down and found
Он вернулся и нашел
Billy Delions, it's a sad, sad tale to tell
Билли Делиона, и это печальная, печальная история,
Oh, he cut 'im deep and he shot 'im
Он глубоко порезал его и застрелил,
Down and he laughed when Billy fell
И смеялся, когда Билли упал.
He stuck his nose in the sheriff's face, whaddya think he said?
Он сунул свой нос шерифу в лицо, и знаете, что он сказал?
He said, "The man I run from ain't
Он сказал: "Человек, от которого я бегу, еще
Been born, and his mother's long gone dead"
Не родился, а его мать давно умерла".
Well the sheriff come out after Stagger Lee next morning just at dawn
Шериф вышел за Стаггер Ли на следующее утро на рассвете,
He had ninety-eight deputies,
У него было девяносто восемь помощников,
The National Guard and a brand-new Gatling gun, after...
Национальная гвардия и новенький пулемет Гатлинга, за...
Stagger Lee boys, comin' around the bend
Стаггер Ли, парни, идет сюда,
And he ain't doing nuthin' but just killin' off good men
И он только и делает, что убивает хороших людей.
He's long and he's tall, and he do not wear no shoes
Он длинный и высокий, и он не носит обуви,
And you cannot tell his footprints from a horse's or a mule's
И ты не отличишь его следы от лошадиных или муловых.
When the fight got done they took
Когда бой закончился, они отвели
Stagger Lee straight down to the old courtyard
Стаггер Ли прямо во двор,
In two hundred pounds of logging chain with a Sherman tank on guard
В двухстах фунтах якорной цепи и под охраной танка Sherman.
Now the judge was grinning from ear to
Судья улыбался от уха до
Ear, he said "I see you standing there
Уха, он сказал: вижу тебя стоящим здесь,
You killed forty-two deputies and Billy
Ты убил сорок два помощника и Билли
Delions and you're going to the 'lectric chair"
Делиона, и ты отправишься на электрический стул".
Old Stagger Lee just shrugged his
Старый Стаггер Ли только пожал
Shoulders, said "I guess my gamblin's done
Плечами и сказал: "Думаю, мои игры закончены,
But I'll eat your face for breakfast
Но я съем твое лицо на завтрак,
Judge, if you try and take away my gun"
Судья, если ты попытаешься забрать мой пистолет".
So with a six-gun held in his right
С шестизарядником в правой
Hand they strapped him in the 'lectric chair
Руке они привязали его к электрическому стулу,
He said, "You ain't gonna put that
Он сказал: "Вы не наденете этот
Headpiece on me and mess up my pretty hair"
Шлем на меня и не испортите мои красивые волосы".
It's all about...
Все дело в...
Stagger Lee boys, comin' around the bend
Стаггер Ли, парни, идет сюда,
He ain't doing nuthin', just killin' off good men
Он ничего не делает, просто убивает хороших людей.
He's long and he's tall, and he does not comb his hair
Он длинный и высокий, и он не расчесывает волосы,
And in his face he looks just like a great big grizzly bear
И его лицо похоже на морду огромного медведя гризли.
When Stagger Lee reached the gates
Когда Стаггер Ли достиг врат
Of Hell he put the insult on the run
Ада, он устроил там настоящий переполох,
Just foamin' at the mouth and cussin'
С пеной у рта, ругаясь
Up a streak and wavin' around his gun
И размахивая своим пистолетом.
He walked right up to the Devil he said, "I like your place just fine
Он подошел прямо к Дьяволу и сказал: "Мне нравится твое место,
But I gotta shoot somebody so goddamn
Но мне так хочется кого-нибудь пристрелить,
Bad, tell me where you got Billy Delions"
Скажи мне, где ты держишь Билли Делиона".
Well the Devil he said,
Дьявол сказал:
"Look Stagger Lee, don't lose your self-control
"Послушай, Стаггер Ли, не теряй самообладания,
You can't shoot Billy Delions no more, ain't room for no more holes"
Ты больше не можешь стрелять в Билли Делиона, в нем больше нет места для дырок".
Old Stagger Lee just got so mad he
Старый Стаггер Ли так разозлился, что
Threw the Devil clean off his throne
Сбросил Дьявола с его трона,
He said, "On your knees old Satan, I'm gonna rule Hell on my own"
Он сказал: "На колени, старый Сатана, я буду править Адом сам".
All about...
Все дело в...
Stagger Lee boys, comin' around the bend
Стаггер Ли, парни, идет сюда,
And he ain't doing nuthin' but killin' off good men
И он только и делает, что убивает хороших людей.
He's long and he's tall, and he do not comb his hair
Он длинный и высокий, и он не расчесывает волосы,
And in his face he looks just like some doggone grizzly bear
И его лицо похоже на морду какого-то медведя гризли.





Writer(s): Jim Ringer


Attention! Feel free to leave feedback.