Lyrics and translation David Broza - אל תשאלי אם אני אוהב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל תשאלי אם אני אוהב
Не спрашивай, люблю ли я
אל
תשאלי
אם
אני
אוהב
Не
спрашивай,
люблю
ли
я
רק
אותך,
לבדך
לתמיד
Только
тебя,
одну,
навеки
אני
לא
יודע
מה
יביא
מחר
Я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день
אל
תסתכלי
בכוכבים
Не
смотри
на
звезды
עם
האור,
יעלמו
С
рассветом
они
исчезнут
כתמיד,
נישאר
עם
השמים
הכחולים
Как
всегда,
мы
останемся
под
голубым
небом
אך
באור
השמש,
כשאת
איתי
Но
в
свете
солнца,
когда
ты
со
мной
קול
צחוקך
בי
מתנגן
Звук
твоего
смеха
во
мне
звенит
ובלילה
אם
עצוב
אני
А
ночью,
если
мне
грустно
כשאת
באה
זה
עובר
Когда
ты
приходишь,
это
проходит
כי
את
כאן,
את
יפה
כרגע
Потому
что
ты
здесь,
ты
прекрасна
сейчас
המחר
אולי
יתאחר
Завтра
может
и
подождать
אל
תשאלי
על
יום
אתמול
Не
спрашивай
о
вчерашнем
дне
הוא
חלף,
נעלם,
ונגמר
Он
прошел,
исчез,
и
закончился
לא
כדאי
להתעכב
על
המחר
Не
стоит
зацикливаться
на
завтрашнем
дне
אל
תסתכלי
בכוכבים
Не
смотри
на
звезды
עם
האור,
יעלמו
С
рассветом
они
исчезнут
כתמיד,
נישאר
עם
השמים
הכחולים
Как
всегда,
мы
останемся
под
голубым
небом
אך
באור
השמש,
כשאת
איתי
Но
в
свете
солнца,
когда
ты
со
мной
קול
צחוקת
בי
מתנגן
Звук
твоего
смеха
во
мне
звенит
ובלילה,
אם
עצוב
אני
А
ночью,
если
мне
грустно
כשאת
באה
זה
עובר
Когда
ты
приходишь,
это
проходит
כי
את
כאן,
את
יפה
כרגע
Потому
что
ты
здесь,
ты
прекрасна
сейчас
המחר
אולי
יתאחר
Завтра
может
и
подождать
אך
השמש,
כשאת
איתי
Но
в
свете
солнца,
когда
ты
рядом
קול
צחוקך
בי
מתנגן
Звук
твоего
смеха
во
мне
звенит
ובלילה,
אם
עצוב
אני
А
ночью,
если
мне
грустно
כשאת
באה
זה
עובר
Когда
ты
приходишь,
это
проходит
כי
את
כאן,
את
יפה
כרגע
Потому
что
ты
здесь,
ты
прекрасна
сейчас
המחר
אולי
יתאחר
Завтра
может
и
подождать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): הירש נורית, 1
Attention! Feel free to leave feedback.