David Byrne & St. Vincent - Dinner for Two - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Byrne & St. Vincent - Dinner for Two




Dinner for Two
Ужин на двоих
By the time the guests arrive
К тому времени, как гости прибыли,
Ooo, already it was dark outside
О, на улице уже стемнело.
Tables set with china dishes
Столы накрыты фарфоровой посудой,
We're welcomed in with tiny kisses
Нас встречают лёгкими поцелуями.
What's her name; I don't remember
Как её зовут? Я не помню.
Isn't that the famous author
Разве это не тот самый известный автор?
Harry's gonna get some appetizers
Гарри собирается взять закуски,
Well, he's keeping out of range of small arms fire
Он держится подальше от перекрёстного огня.
Dina has a phone; she says it's working
У Дины есть телефон; она говорит, что он работает.
Now she's crawling on the floor, across the kitchen
Теперь она ползет по полу, через кухню.
Something I should tell you,
Мне нужно кое-что тебе сказать,
But we are never alone
Но мы никогда не бываем одни.
Tanks outside the bedroom window
Танки за окном спальни,
We'll be okay with the curtain closed
С задернутыми шторами мы будем в безопасности.
The guests are fine behind the sofa
Гости в порядке за диваном,
It's much too late, they should not go home
Уже слишком поздно, им не стоит идти домой.
Something I should tell you,
Мне нужно кое-что тебе сказать,
But we are never alone
Но мы никогда не бываем одни.
Up by dawn, already morning
Рассвет, уже утро,
I ask myself what is going on
Я спрашиваю себя, что происходит.
Some tender words and sidelong glances
Нежные слова и взгляды искоса,
Are you okay, have you lived here long?
Ты в порядке? Ты давно здесь живешь?
Underneath the stairway,
Под лестницей,
Somebody's changing her clothes
Кто-то переодевается.
Sweaters and a t-shirt,
Свитера и футболка,
Silk dresses cover the floor
Шелковые платья на полу.
Sit down by my side
Садись рядом со мной,
Take my overcoat
Возьми мое пальто.
When will we get out
Когда мы выберемся отсюда?
Maybe we will soon
Может быть, скоро.
Some of us losing it
Некоторые из нас теряют самообладание,
Some of us breaking down
Некоторые из нас ломаются,
Some of us speaking out
Некоторые из нас высказываются,
Used to it now
Уже привыкли.
Something I should tell you,
Мне нужно кое-что тебе сказать,
But we are never alone
Но мы никогда не бываем одни.
There's something I should tell you,
Есть кое-что, что я должен тебе сказать,
And I've been waiting so long
И я ждал так долго.
When it's over with, going our separate ways
Когда все закончится, и мы пойдем каждый своей дорогой,
How about you and me;
Как насчет тебя и меня?
Dinner for two
Ужин на двоих.





Writer(s): David Byrne, Anne Erin Clark


Attention! Feel free to leave feedback.