Lyrics and translation David Byrne - A Long Time Ago
And
in
the
land
where
I
grew
up
И
в
стране,
где
я
вырос.
Into
the
bosom
of
technology
В
лоно
технологии
I
kept
my
feelings
to
myself
Я
держал
свои
чувства
при
себе.
Until
the
perfect
moment
comes
Пока
не
наступит
идеальный
момент.
Then
into
your
bloodstream
I
will
go
Тогда
я
войду
в
твой
кровоток.
Until
I
turn
into
a
part
of
you
Пока
я
не
превращусь
в
тебя.
Flooding
the
garden
of
delights
Затопление
сада
наслаждений
That
was
a
long
long
time
ago
Это
было
очень
очень
давно
That
was
a
long
long
time
ago
Это
было
очень
очень
давно
It's
not
the
ending
of
the
world
Это
не
конец
света.
It's
only
the
closing
of
a
discotheque
Это
всего
лишь
закрытие
дискотеки.
I
used
to
go
three
times
a
week
Раньше
я
ходил
туда
три
раза
в
неделю.
But
that
was
a
long
long
time
ago
Но
это
было
очень
очень
давно
Yeah,
that
was
a
long
long
time
ago
Да,
это
было
очень-очень
давно.
And
that
roaring
that
you
hear
И
этот
рев,
который
ты
слышишь
...
Is
only
the
blood
that
circles
constantly
Это
только
кровь,
которая
постоянно
кружит.
No
it
is
not
applause
my
dear
Нет,
это
не
аплодисменты,
дорогая.
No,
that
was
a
long
long
time
ago
Нет,
это
было
очень,
очень
давно.
That
was
a
long
long
time
ago
Это
было
очень
очень
давно
In
between
stations
I
can
hear
Между
станциями
я
слышу
A
million
possibilities
Миллион
возможностей.
It's
only
the
singing
of
the
stars
Это
всего
лишь
пение
звезд.
That
burned
out
a
long
long
time
ago
Все
сгорело
давным
давно
They
burned
out
a
long
long
time
ago
Они
сгорели
давным
давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.