Lyrics and translation David Byrne - And She Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
she
was
lying
in
the
grass
А
она
лежала
на
траве,
And
she
could
hear
the
highway
breathing
И
слышала
дыханье
магистрали,
And
she
could
see
a
nearby
factory
И
видела
завод
неподалеку,
She′s
making
sure
she
is
not
dreaming
И
проверяла,
не
спит
ли
она.
See
the
lights
of
a
neighbor's
house
Видела
огни
соседского
дома,
Now
she′s
starting
to
rise
Теперь
она
начала
подниматься,
Take
a
minute
to
concentrate
На
мгновение
сосредоточилась,
And
she
opens
up
her
eyes
И
открыла
глаза.
The
world
was
moving
she
was
right
there
with
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
была
прямо
там,
вместе
с
ним,
и
она
была...
The
world
was
moving
she
was
floating
above
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
парила
над
ним,
и
она
была...
And
she
was
И
она
была...
And
she
was
drifting
through
the
backyard
И
она
плыла
по
заднему
двору,
And
she
was
taking
off
her
dress
И
снимала
с
себя
платье,
And
she
was
moving
very
slowly
И
двигалась
очень
медленно,
Rising
up
above
the
earth
Поднимаясь
над
землёй.
Moving
into
the
universe
Двигаясь
во
вселенную,
And
she's
drifting
this
way
and
that
И
она
парила
туда-сюда,
Not
touching
the
ground
at
all
Совсем
не
касаясь
земли,
And
she's
up
above
the
yard
И
она
была
над
двором.
The
world
was
moving,
she
was
right
there
with
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
была
прямо
там,
вместе
с
ним,
и
она
была...
The
world
was
moving,
she
was
floating
above
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
парила
над
ним,
и
она
была...
She
was
proud
about
it,
no
doubt
about
it
Она
гордилась
этим,
без
сомнения,
She
isn′t
sure
about
what
she′s
done
Она
не
уверена
в
том,
что
сделала,
No
time
to
think
about
what
to
tell
him
Нет
времени
думать
о
том,
что
сказать
ему,
No
time
to
think
about
what
she's
done
Нет
времени
думать
о
том,
что
она
сделала,
And
she
was
И
она
была...
(Hey
hey,
hey
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
And
she
was
looking
at
herself
И
она
смотрела
на
себя,
And
things
were
looking
like
a
movie
И
всё
выглядело
как
в
кино,
She
had
a
pleasant
elevation
Она
чувствовала
приятную
лёгкость,
She′s
moving
out
in
all
directions
Она
двигалась
во
всех
направлениях.
The
world
was
moving,
she
was
right
there
with
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
была
прямо
там,
вместе
с
ним,
и
она
была...
The
world
was
moving,
she
was
floating
above
it
and
she
was
Мир
двигался,
она
парила
над
ним,
и
она
была...
Joining
the
world
of
missing
persons
and
she
was
Присоединялась
к
миру
пропавших
без
вести,
и
она
была...
Missing
enough
to
feel
all
right
and
she
was
Достаточно
пропавшей,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
и
она
была...
And
she
was
И
она
была...
And
she
was
И
она
была...
And
she
was
И
она
была...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byrne David, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina
Attention! Feel free to leave feedback.