David Byrne - Civilization - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Byrne - Civilization




Somewhere between the darkness and light
Где-то между тьмой и светом.
Faces all glow but its not too bright
Лица все светятся но не слишком ярко
Civilization, its all about knives and forks
Цивилизация-все дело в ножах и вилках.
Isn′t she here? What time is it now?
Разве она не здесь?
Is this the right place? Do I fit with her crowd?
Правильно ли это место? вписываюсь ли я в ее толпу?
I'm gonna be a civilized man someday
Когда-нибудь я стану цивилизованным человеком.
Part of me wants to jump and shout
Часть меня хочет прыгать и кричать.
Part of me wants to tear it down
Часть меня хочет разрушить это.
I thought you might prefer the cabernet
Я подумал, что ты предпочтешь Каберне.
Civilization, its all about sex
Цивилизация-все дело в сексе.
Havin′ a ball in a padded banquet
Устраиваю бал на мягком банкете.
I'm gonna be that really cool guy someday
Когда нибудь я стану по настоящему крутым парнем
The waiter looks me over
Официант оглядывает меня.
Would you like cream or sugar?
Хочешь сливок или сахара?
I don't know - what was I supposed to say
Я не знаю, что я должен был сказать.
She wonders if I′ll notice
Интересно, замечу ли я?
I should have brought some roses
Я должен был принести розы.
Her plate is full, she hasn′t eaten all day
Ее тарелка полна, она не ела весь день.
Glasses collect we order some booze
Собери бокалы, мы закажем выпивку.
She looks at me, I stare at her shoes
Она смотрит на меня, я смотрю на ее туфли.
Mature situations, maybe a broken heart
Зрелая ситуация, возможно, разбитое сердце.
Maybe I ought to pay the bill
Может, мне стоит заплатить по счету?
Maybe she thinks I never will
Может быть, она думает, что я никогда этого не сделаю.
A million things that cross a woman's mind
Миллион вещей, которые приходят женщине в голову.
Just be yourself, well that′s what they say
Просто будь собой, вот что они говорят.
I barely know who I was yesterday
Я едва помню кем я был вчера
I'm gonna be that civilized guy someday
Когда-нибудь я стану цивилизованным парнем.
Good friends and conversations
Хорошие друзья и разговоры.
The rise and fall of nations
Расцвет и падение наций
A moments glory and they′ve had their day
Мгновение славы и у них был свой день
And on my high school folder
И в моей школьной папке.
I drew a big gorilla
Я нарисовал большую гориллу.
Something familiar, something far, far away
Что-то знакомое, что-то далекое, далекое.
Somewhere between the darkness and light
Где-то между тьмой и светом.
She touches my hand, she don't seem to mind
Она дотрагивается до моей руки, кажется, ей все равно.
We can go home, we can be civilized
Мы можем вернуться домой, мы можем быть цивилизованными.





Writer(s): David Byrne


Attention! Feel free to leave feedback.