Lyrics and translation David Byrne - Strange Ritual
A
man
sits
in
a
field
- contemplating
his
crops
Человек
сидит
в
поле,
созерцая
свой
урожай.
In
his
mind
he
travels
all
over
the
world
Мысленно
он
путешествует
по
всему
миру.
I
see
hairstyles,
strange
rituals
Я
вижу
прически,
странные
ритуалы.
Scenes
of
beauty,
scenes
that
disgust
me
Сцены
красоты,
сцены,
вызывающие
у
меня
отвращение.
I
see,
I
see
me
Я
вижу,
я
вижу
себя.
I
felt
awe,
felt
disgust
Я
испытывал
благоговейный
трепет
и
отвращение.
I
felt
bliss,
I
felt
lust
Я
чувствовал
блаженство,
я
чувствовал
страсть.
It's
- not
unusual
В
этом
нет
ничего
необычного
.
Saw
people
in
a
remote
village
Видел
людей
в
отдаленной
деревне.
Proudly
wearing
their
- digital
watches
С
гордостью
носят
свои
цифровые
часы.
Saw
a
young
Indonesian
girl
Видел
молодую
индонезийскую
девушку.
Possessed
by
the
spirit
of
Mutant
Ninja
Turtles
Одержимый
духом
Черепашек-Ниндзя.
Saw
palatial
estates,
with
crumbling
decorations
Видел
дворцовые
поместья
с
осыпающимися
украшениями.
And
human
furniture
И
человеческая
мебель
I
saw
hairstyles,
meanwhile
Тем
временем
я
видел
прически.
There's
a
strange
ritual
Это
странный
ритуал.
Got
a
strange
ritual,
it's
wearing
me
down
У
меня
есть
странный
ритуал,
он
изматывает
меня.
Saw
a
skyscraper
made
out
of
abandoned
car
parts
Видел
небоскреб,
сделанный
из
брошенных
автомобильных
деталей.
Saw
a
legislature
of
women
Видел
законодательный
орган
женщин.
Courted
by
corporate
lobbyists
За
ним
ухаживают
корпоративные
лоббисты.
Saw
body
parts
made
out
of
precious
gems
Видел
части
тела,
сделанные
из
драгоценных
камней.
And
rare
metals,
saw
a
man
on
a
barstool
И
редкие
металлы,
увидел
человека
на
барном
стуле.
Who
hadn't
moved
- in
32
hours
Кто
не
двигался-за
32
часа
?
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет.
A
French
corporation
that
doesn't
make
anything
Французская
корпорация,
которая
ничего
не
делает.
An
ambulance
driver
- wakes
up
in
a
Dairy
Queen
Водитель
скорой
помощи-просыпается
в
"Дейри
Куин".
A
town
in
which
even
the
people
who
live
there
Город,
в
котором
даже
люди,
которые
там
живут.
Can't
remember
it's
name
Не
могу
вспомнить
как
это
называется
Yeah,
I
see
- I
see
what
you
mean
да,
я
вижу,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Yeah,
I
saw
hairstyles
Да,
я
видел
прически.
There's
a
strange
ritual
Это
странный
ритуал.
He's
got
a
strange
ritual
У
него
странный
ритуал.
He
keeps
to
himself
Он
держится
особняком.
Mmm
- got
a
strange
ritual
МММ
...
странный
ритуал.
He
keeps
to
himself
Он
держится
особняком.
"Excuse
me,
sir,
excuse
me,
sir
- Простите,
сэр,
простите,
сэр
.
You
can't
stand
there
Ты
не
можешь
стоять
здесь.
You
can't
stand
there"
Вы
не
можете
стоять
там"
Excuse
me,
sir
(excuse
me,
sir)
Извините
меня,
сэр
(извините
меня,
сэр).
Excuse
me,
sir
(excuse
me,
sir)
Извините
меня,
сэр
(извините
меня,
сэр).
You
can't
stand
there
(you
can't
stand
there)
Ты
не
можешь
стоять
там
(ты
не
можешь
стоять
там).
You
can't
stand
there
(you
can't
stand
there)
Ты
не
можешь
стоять
там
(ты
не
можешь
стоять
там).
I
saw
things
Я
многое
видел.
Things
out
in
the
fields
Дела
в
полях.
I
saw
things
Я
многое
видел.
Things
out
in
the
fields
Дела
в
полях.
And
I
look
at
myself
И
я
смотрю
на
себя.
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
(I
saw
things
come
into
my
room)
(Я
видел,
как
вещи
заходили
в
мою
комнату)
I
saw
things
come
into
my
room
Я
видел,
как
вещи
заходили
в
мою
комнату.
It's
not
unusual
В
этом
нет
ничего
необычного
I
saw
hairstyles
Я
видел
прически.
There's
a
strange
ritual
Временем
происходит
странный
ритуал.
Got
a
strange
ritual
Есть
странный
ритуал
He
keeps
to
himself
Он
держится
особняком.
Yeah,
we
got
a
strange
ritual
Да,
у
нас
есть
странный
ритуал.
We
keep
to
ourselves
Мы
держимся
особняком.
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет.
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет.
All
hands
on
deck
Всем
на
палубу!
All
hands
on
deck
Всем
на
палубу!
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
He's
lost
in
love
Он
потерялся
в
любви.
We're
lost
in
love
Мы
потерялись
в
любви.
We're
lost
in
love
Мы
потерялись
в
любви.
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет.
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет.
We've
got
a
strange
ritual
У
нас
странный
ритуал.
We
keep
to
ourselves
Мы
держимся
особняком.
We've
got
a
strange
ritual
У
нас
странный
ритуал.
We
keep
to
ourselves
Мы
держимся
особняком.
Keep,
keep,
keep
...
Держись,
держись,
держись
...
We've
got
a
strange
ritual
У
нас
странный
ритуал.
We
keep
to
ourselves
Мы
держимся
особняком.
We're
lost
in
love
Мы
потерялись
в
любви.
We're
lost
in
love
Мы
потерялись
в
любви.
We're
lost
in
love
Мы
потерялись
в
любви.
We're
lost
in
love
...
Мы
потерялись
в
любви
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.