David Byrne - The Rose Tattoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Byrne - The Rose Tattoo




The Rose Tattoo
Татуировка Розы
And they were imagining roses
И они представляли розы,
As if life itself were a dream
Словно сама жизнь была сном.
Is a gift not a reason for living?
Разве дар не повод для жизни?
Not enough, not enough, so it seems
Недостаточно, недостаточно, похоже.
Lost in the stars
Затерянный в звездах,
Venus and mars
Венера и Марс,
And I′m in heaven again
И я снова в раю.
I'll drink to you
Я пью за тебя,
The rose tattoo
Татуировка розы.
I′m the invisible man
Я - невидимка.
If all the dead are now living
Если все мертвые теперь живы,
And all of the living will die
И все живые умрут,
Buying their tickets and changing their trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Into the city and back home again
В город и обратно домой.
I'll drink to you
Я пью за тебя,
The rose tattoo
Татуировка розы.
I'm the invisible man
Я - невидимка.
Brinde a la rosa
Тост за розу
Y al hombre que no vive
И за человека, который не живёт,
Perdido en un sueãä
Потерянного в мечте,
En un atmosfer imposible
В невозможной атмосфере.
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта,
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта.
No queda nada
Ничего не осталось,
Solo la lluvia irresistible
Только непреодолимый дождь.
Tatuaje de la rosa, pero el hombre es invisible
Татуировка розы, но человек невидим.
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта,
Una rosa, no queda nada
Роза, ничего не осталось.
Now I haven′t seen you for ages
Я тебя целую вечность не видел,
Come in, come out of the rain
Заходи, уйди от дождя.
Open the doorway and climb up the stairs
Открой дверь и поднимись по лестнице,
This is the bedroom where we said our prayers
Это спальня, где мы молились.
I′ll drink to you
Я пью за тебя,
The rose tattoo
Татуировка розы.
I'm the invisble man
Я - невидимка.
The singer′s playin' "fly me to the moon"
Певец поёт "Унеси меня на луну",
And I′m in heaven again
И я снова в раю.
Brinde a la rosa
Тост за розу
Y al hombre que no vive
И за человека, который не живёт,
Perdid en un sueãä
Потерянного в мечте,
En un atmosfer imposible
В невозможной атмосфере.
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта,
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта.
No queda nada
Ничего не осталось,
Solo la lluvia irresistible
Только непреодолимый дождь.
Tatuaje de la rosa,
Татуировка розы,
Pero el hombre es invisible
Но человек невидим.
Una rosa sueãä imposible
Роза - несбыточная мечта,
Una rosa, no queda nada
Роза, ничего не осталось.
I'll drink to you
Я пью за тебя,
The rose tattoo
Татуировка розы.
I′m the invisible man
Я - невидимка.
Long live the king
Да здравствует король,
Nothing remains
Ничего не осталось,
Only a rose tattoo
Только татуировка розы.





Writer(s): David Byrne, Willie Colon


Attention! Feel free to leave feedback.