Lyrics and translation David Calzado feat. Charanga Habanera - Que Te Enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Enamores
Чтобы ты влюбилась
Quiero
llevarte
a
conocer
un
mundo
nuevo
Хочу
показать
тебе
новый
мир,
Un
mundo
que
no
tiene
carro
ni
dinero.
Мир,
где
нет
машин
и
денег.
No
tiene
muchas
condiciones
pero
В
нем
не
так
много
условий,
но
Si
te
aseguro
no
te
vas
a
arrepentir
Уверяю
тебя,
ты
не
пожалеешь,
Lo
voy
a
hacer
para
ti.
Я
сделаю
это
для
тебя.
Tengo
un
millón
de
besos
pa'
gastarlos
contigo
У
меня
миллион
поцелуев,
чтобы
потратить
их
на
тебя,
Y
una
casa
de
cariño
pa'
que
vayas
de
vacaciones
conmigo
И
дом,
полный
любви,
чтобы
ты
провела
там
отпуск
со
мной.
Voy
a
llevarte
a
los
Grammys
del
amor
Я
отведу
тебя
на
Грэмми
любви,
Pa'
que
camines
por
la
alfombra
roja
de
mi
corazón
Чтобы
ты
прошлась
по
красной
ковровой
дорожке
моего
сердца,
Porque
yo...
Потому
что
я...
Yo
lo
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Solo
de
mí
Только
в
меня.
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Yo
lo
que
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Solo
para
hacerte
feliz.
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Tengo
una
bicicleta
que
corre
más
que
un
Mercedes
У
меня
есть
велосипед,
который
едет
быстрее
Мерседеса,
Insisto
en
ir
a
buscarte
en
un
avión
conmigo
puedes
Настаиваю,
чтобы
ты
полетела
со
мной
на
самолете,
Te
voy
a
hacer
cien
canciones
en
un
día
Я
напишу
для
тебя
сто
песен
за
день,
Y
tu
tristeza
yo
la
voy
a
convertir
en
alegría
И
твою
грусть
я
превращу
в
радость,
Porque
yo...
(noo)
Потому
что
я...
(нет)
Yo
lo
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Solo
de
mi
Только
в
меня.
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Yo
lo
que
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Solo
para
hacerte
feliz.
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Yo
lo
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Solo
de
mí
Только
в
меня.
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Para
hacerte
feliz
Чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Yo
lo
que
quiero
es
que
tú
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Por
eso
siempre
te
regalo
flores
Поэтому
я
всегда
дарю
тебе
цветы,
Solo
para
hacerte
feliz.
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Yo
necesito
que
te
enamores...
Мне
нужно,
чтобы
ты
влюбилась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Montero Aguila
Attention! Feel free to leave feedback.