David Calzado feat. Charanga Habanera - Todo el Año - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Calzado feat. Charanga Habanera - Todo el Año




Todo el Año
Весь год
Voy Amarte Todo El Año
Буду любить тебя весь год
¡Dale!
Давай!
Este es mi itinerario nuevo
Это мой новый маршрут
Hacia ti, baby
К тебе, малышка
Sabes que te amo,
Знаешь, что я люблю тебя,
Que sin me desespero y no puedo, me muero nena
Что без тебя я схожу с ума и не могу, умираю, детка
El año entero... hablando de ti, pensando en ti
Весь год... говорю о тебе, думаю о тебе
¡Vamos! ¡Vamos!
Давай! Давай!
Ohh... No-oh
Ох... Нет-нет
Ohh... Te amo
Ох... Я люблю тебя
Ohh... Voy a amarte todo el año; quererte no me hace daño, nena
Ох... Буду любить тебя весь год; любить тебя мне не вредит, детка
En enero te diré lo mucho que te quiero,
В январе скажу, как сильно я тебя люблю,
En febrero te diré que yo sin ti me muero,
В феврале скажу, что без тебя я умираю,
Llega marzo y solo pienso en hacerte reír
Наступает март, и я только и думаю, как бы тебя рассмешить
Y si no me alcanza el tiempo seguiré en abril
И если мне не хватит времени, продолжу в апреле
Si tuviera que dormir al aire libre, lo haría
Если бы мне пришлось спать под открытым небом, я бы сделал это
Y las lluvias de mayo no me lo impedirían
И майские дожди меня бы не остановили
En junio mi amor es totalmente sincero
В июне моя любовь абсолютно искренняя
Porque tu nombre y el mío lo escribiría en el cielo
Потому что твое имя и мое я бы написал на небе
Ohh... No, no, no, no
Ох... Нет, нет, нет, нет
Ohh... Sálate, yay, yay, no
Ох... Зажигай, да, да, нет
Ohh... Voy a amarte todo el año,
Ох... Буду любить тебя весь год,
(Seis meses después) quererte no me hace daño, nena
(Шесть месяцев спустя) любить тебя мне не вредит, детка
Llega julio y dibujaré tu figura
Наступает июль, и я нарисую твою фигуру
En agosto seguiré aferrado a ti con locura
В августе я продолжу быть безумно привязанным к тебе
Doy gracias a Dios por esta linda aventura
Благодарю Бога за это прекрасное приключение
Y estar sin ti es una gran tortura
И быть без тебя - это настоящая пытка
En septiembre eres mi sol; en octubre, mi luna
В сентябре ты мое солнце; в октябре, моя луна
Mi niña, eres lo que endulza toda mi amargura
Девочка моя, ты то, что скрашивает всю мою горечь
Felices viviremos el invierno en noviembre
Счастливо проживем зиму в ноябре
En diciembre firmaremos nuestro amor por siempre, ¡eh!
В декабре скрепим нашу любовь навеки, эй!
Ohh... No-oh
Ох... Нет-нет
Ohh... Es que te amo...
Ох... Потому что я люблю тебя...
Ohh... Voy a amarte todo el año, quererte no me hace daño, nena
Ох... Буду любить тебя весь год, любить тебя мне не вредит, детка
¡Vamos!
Давай!
No es mentira, mía, todo este alboroto
Не вру, моя, весь этот шум
Si no estás a mi lado yo me vuelvo loco (loquito mami)
Если тебя нет рядом, я схожу с ума ума, малышка)
Soy afortunado, (ahí ta ma) y me hago a conciencia, (por ti, mamá)
Мне повезло, (вот так, ма) и я отдаю себе отчет, (ради тебя, мама)
Si yo te faltara, te volvieras loca también (¡vamos!)
Если бы меня не стало, ты бы тоже сошла с ума (давай!)
No es mentira, mía (tú), todo este alboroto (repítelo)
Не вру, моя (ты), весь этот шум (повтори)
Si no estás a mi lado yo me vuelvo loco (¡loquito, nena!)
Если тебя нет рядом, я схожу с ума ума, детка!)
Soy afortunado, (linda ma) y me hago a conciencia, (por ti, mamá)
Мне повезло, (красотка, ма) и я отдаю себе отчет, (ради тебя, мама)
Si yo te faltara, te volvieras (qué clase fortuna yo tengo, mamá) loca también
Если бы меня не стало, ты бы (какое счастье мне выпало, мама) тоже сошла с ума
No es mentira, mía, (ay, no es mentira, mía) todo este alboroto
Не вру, моя, (ой, не вру, моя) весь этот шум
Si no estás a mi lado yo me vuelvo loco (pero me rompo el coco)
Если тебя нет рядом, я схожу с ума (но ломаю голову)
Soy afortunado (linda ma), y me hago a conciencia, (mi conciencia)
Мне повезло (красотка, ма), и я отдаю себе отчет, (моя совесть)
Si yo te faltara, te volvieras loca... también
Если бы меня не стало, ты бы сошла с ума... ты тоже
¡Vamos!
Давай!
Charanga dos mil trece, ha!
Charanga две тысячи тринадцать, ха!
Nena, nuestro amor es sin intereses. Ah-ha!
Детка, наша любовь бескорыстна. А-ха!
¡Mano arriba los enamorados!
Руки вверх, влюбленные!
Te amo, y es que te amo
Люблю тебя, и это потому, что люблю тебя
[?] de ti
[?] от тебя
[?], contagia la magia
[?], зарази магией
Y eso sí, y eso que te contagia
И это так, и это точно тебя заразит





Writer(s): Aned Mota Centeno, Randy Martinez Amey Malcom


Attention! Feel free to leave feedback.