Lyrics and translation David Campana feat. Obia le Chef - Vaisseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pour
ça
que
je
taff
jour
et
nuit
Вот
почему
я
пашу
день
и
ночь,
Pour
faire
des
jeux
de
mots
Чтобы
складывать
слова
в
игру,
Des
lines,
des
textes
Писать
строки,
тексты.
On
veut
grind
pour
la
famille
Мы
хотим
подняться
ради
семьи.
Je
me
suis
jeté
sans
panique
Я
прыгнул
без
паники,
Je
savais
où
allait
ma
vie
Я
знал,
куда
идет
моя
жизнь.
Beaucoup
de
stress
beaucoup
de
gros
risques
Много
стресса,
много
больших
рисков,
Peu
de
presse
pas
de
cob$
Мало
прессы,
нет
бабок,
Still
je
vends
des
œuvres,
je
vends
des
sourires
Но
я
продаю
творчество,
продаю
улыбки.
Sans
ma
sœur,
je
ne
serais
pas
où
je
suis
Без
сестры
я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть.
Dans
la
sueur,
je
crée
et
j'oublie
В
поту
я
создаю
и
забываю.
Je
voulais
fly
Я
хотел
летать,
Je
pourrais
die
Я
мог
бы
умереть,
J'aurais
tout
fait
pour
la
vyb
Я
сделал
бы
все
ради
движа.
J'ai
du
smile
У
меня
есть
улыбка,
Même
si
tu
sais
pour
dire
je
pars
Даже
если
ты
знаешь,
что
я
скажу:
"Я
ухожу".
Même
si
tu
cry
Даже
если
ты
плачешь.
J'ai
work
à
perdre
la
tête
pour
rien
Я
работал,
теряя
голову
впустую.
Fasciné,
je
n'abandonne
rien
Очарованный,
я
ничего
не
бросаю.
Je
suis
dans
ma
ligne
Я
на
своей
волне,
Je
fais
mon
chemin
Я
иду
своим
путем.
La
vie
qu'on
mène
Жизнь,
которой
мы
живем,
C'est
notre
destin
Это
наша
судьба.
C'est
pour
ça
que
je
taff
jour
et
nuit
Вот
почему
я
пашу
день
и
ночь,
C'est
pour
ça
je
ride
seul
avec
Вот
почему
я
еду
один
со
Tous
mes
maux
mes
ryhmes
en
tête
Всеми
своими
болячками,
рифмами
в
голове,
Pour
faire
des
jeux
de
mots
Чтобы
складывать
слова
в
игру,
Des
lines,
des
textes
Писать
строки,
тексты.
Même
si
je
sais
que
tu
ne
me
voulais
pas
Даже
если
я
знаю,
что
ты
не
хотела
меня,
Tu
es
la
vie
que
j'ai
menée
à
bord
Ты
- это
жизнь,
которую
я
прожил
на
борту
De
mon
vaisseau
je
vois
vos
rêves
morts
Своего
корабля.
Я
вижу
твои
мертвые
мечты,
Ça
me
rend
si
triste,
mais
j'ai
le
cœur
fort
Мне
так
грустно,
но
у
меня
сильное
сердце.
J'ai
donné
même
quand
je
ne
pouvais
pas
Я
отдавал,
даже
когда
не
мог.
Tous
les
coups
de
mains
c'était
sur
le
bras
Всегда
протягивал
руку
помощи,
Mais
je
ne
demande
rien
en
retour
de
toi
Но
я
ничего
не
прошу
взамен
от
тебя,
Sauf
du
respect
mais
tu
t'fous
de
moi
Кроме
уважения,
но
тебе
наплевать.
À
propos
de
mon
bread
Кстати
о
моем
хлебе,
J'aime
pas
quand
les
neg
font
les
bullshitta
Не
люблю,
когда
парни
несут
чушь,
Ça
me
renverse,
coup
d'état
Это
меня
бесит,
как
государственный
переворот.
Inside
je
suis
dead
dans
tous
les
cas
Внутри
я
в
любом
случае
мертв.
Tu
sais
bien
que
c'est
mort
Ты
же
знаешь,
что
все
кончено.
Les
hoes
après
les
copains
d'abord
Сначала
подружки,
потом
друзья.
Quand
les
copains
se
comportent
comme
des
hoes
Когда
друзья
ведут
себя
как
шлюхи,
Je
coupe
les
liens
sans
le
moindre
effort
Я
обрываю
связи
без
малейших
усилий.
À
l'intérieur
faut
que
je
tienne
le
fort
Внутри
я
должен
держать
оборону,
Le
négatif
je
le
met
dehors
Негатив
я
выставляю
за
дверь.
L'âme
s'affaiblit
par
la
force
des
choses
Душа
слабеет
под
натиском
обстоятельств,
Déboussolé
je
ne
peux
pas
perdre
le
nord
Сбитый
с
толку,
я
не
могу
потерять
ориентир.
Prend
le
papier
comme
un
fax
je
relate
les
faits
Возьми
бумагу,
как
факс,
я
излагаю
факты.
Faut
pas
trop
que
tu
capotes
si
le
chapeau
te
fait
Не
стоит
терять
голову,
если
тебе
подходит
эта
шляпа.
Je
sais
que
j'ai
mes
defaults
mais
je
dois
rester
vrai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
свои
недостатки,
но
я
должен
оставаться
собой,
Bien
relax
dans
mon
vaisseau
sans
le
moindre
regret
Расслабленным
в
своем
корабле,
без
малейшего
сожаления.
Même
si
je
sais
que
tu
ne
me
voulais
pas
Даже
если
я
знаю,
что
ты
не
хотела
меня,
Tu
es
la
vie
que
j'ai
menée
à
bord
Ты
- это
жизнь,
которую
я
прожил
на
борту
De
mon
vaisseau
je
vois
vos
rêves
morts
Своего
корабля.
Я
вижу
твои
мертвые
мечты,
Ça
me
rend
si
triste,
mais
je
ne
peux
pas
perdre
le
nord
Мне
так
грустно,
но
я
не
могу
потерять
ориентир.
C'est
pour
ça
que
je
taff
jour
et
nuit
Вот
почему
я
пашу
день
и
ночь,
C'est
pour
ça
je
ride
seul
avec
tous
mes
maux
Вот
почему
я
еду
один
со
всеми
своими
болячками,
Mes
rimes
en
tête
Рифмами
в
голове,
Pour
faire
des
jeux
de
mots
Чтобы
складывать
слова
в
игру,
Des
lines,
des
textes
Писать
строки,
тексты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Campana, Marin Murawiec, Pierre Louis Obia Ibn
Attention! Feel free to leave feedback.