David Campana - FLAMMES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Campana - FLAMMES




FLAMMES
ПЛАМЯ
T'as vraiment tout c'que j'ai pas eu
У тебя есть все, чего у меня не было
Bébé c'est vrai ou pas
Детка, это правда или нет?
J'ai vraiment tout dit sans parure
Я правда все сказал без прикрас
Mais toi t'évites les drames
Но ты избегаешь драм
Je mise tout sur mon don, vois-tu
Я ставлю все на свой дар, понимаешь?
Oh oui c'est ça le charme
О да, в этом весь шарм
Tous ces gens qui n'auront pas cru
Все эти люди, которые не верили
Jette les dans les flammes
Брось их в пламя
Donne le cash, qu'ils payent
Пусть платят наличкой
Can't you lie to me, yeah
Можешь мне соврать, да
Si je die, ils kiffent, yeah
Если я умру, они будут в восторге, да
Donc baby, pourquoi j'dois sourire, yeah
Так, детка, почему я должен улыбаться, да
J'me vois pas tomber de haut
Я не вижу себя падающим с высоты
Évidement l'homme négro prend une balle pas de vidéo
Конечно, черный мужчина получает пулю, а не видео
Et tout commence mec, c'est un rodéo
И вот тут-то все и начинается, мужик, это родео
Cette vie doit être la meilleure que je l'aime ou non
Эта жизнь должна быть лучшей, люблю я ее или нет
Why
Почему
J'me bat pour l'respect de mon ombre
Я борюсь за уважение к своей тени
Mon ennemi c'est moi
Мой враг - это я сам
De base j'prouve j'le fais mais l'monde
По сути, я доказываю, делаю это, но мир
Ne m'entend pas
Не слышит меня
Oui l'égo crie et me parle sans arrêt
Да, эго кричит и говорит со мной без умолку
Domine dans ma tête
Господствует в моей голове
Trop hypocondriaque
Слишком мнительный
Malade du succès
Больной успехом
Check
Есть
Il dit tu forces pour rien
Он говорит, ты зря стараешься
Quand y'a le crime qui paye
Когда преступление окупается
Mais en même temps j'me sens si proche de tout perdre
Но в то же время я чувствую себя так близко к тому, чтобы потерять все
Bébé
Детка
Je t'aime mais j'suis dans le bizz all day
Я люблю тебя, но я в бизнесе целыми днями
Pour éviter le pire avenir
Чтобы избежать худшего будущего
Juste pour qu'on la vive, cette life
Просто чтобы мы прожили эту жизнь
T'as vraiment tout c'que j'ai pas eu
У тебя есть все, чего у меня не было
Bébé c'est vrai ou pas
Детка, это правда или нет
J'ai vraiment tout dit sans parure
Я правда все сказал без прикрас
Mais toi t'évites les drames
Но ты избегаешь драм
Je mise tout sur mon don, vois-tu
Я ставлю все на свой дар, понимаешь
Oh oui, c'est ça le charme
О да, в этом весь шарм
Tous ces gens qui n'auront pas cru
Все эти люди, которые не верили
Jette les dans les flammes
Брось их в пламя
And everytime I see a fake smile
И каждый раз, когда я вижу фальшивую улыбку
C'est parce que j'cherche le hit à minuit et quart
Это потому, что я ищу хит в час ночи
J'évite d'en dire trop, nowadays
Я стараюсь не говорить лишнего, в наше время
Pour ça j'suis dans le game
Вот почему я в игре
Ju ju, ready
Джу джу, готов
Beaucoup d'amis
Много друзей
Beaucoup d'ennemis
Много врагов
Beaucoup d'avis, peu de love
Много мнений, мало любви
Même si tout m'souris
Даже если мне все улыбается
They won't see me
Они не увидят меня
Won't see me
Не увидят меня
Rêve d'me voir tomber de haut
Мечтают увидеть, как я падаю с высоты
Et même si j'tombe, j'reste fier, chacun son taff
И даже если я упаду, я останусь гордым, у каждого своя работа
Si tu goûtais ma joie quand j'écoute chaque track
Если бы ты почувствовал мою радость, когда я слушаю каждый трек
I just want to let you know que t'avais tord car
Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты ошибался, потому что
Tout c'que j'ai dit
Все, что я сказал
Est tellement rendu sombre
Стало таким мрачным
Que je perds toute ma raison d'voir
Что я теряю всякий смысл видеть
J'suis juste accro à la zik, j'crois que
Я просто зависим от музыки, я верю, что
Le vice se paye
Порок оплачивается
T'as vraiment tout c'que j'ai pas eu, bébé
У тебя есть все, чего у меня не было, детка
Est-ce que c'est vrai ou pas
Это правда или нет?
J'ai vraiment tout dit sans parure
Я правда все сказал без прикрас
Mais toi t'évites tous les drames
Но ты избегаешь всех драм
Je mise tout sur mon don, vois-tu
Я ставлю все на свой дар, понимаешь
Oh oui, c'est ça le charme
О да, в этом весь шарм
Tous ces gens qui n'auront pas cru
Все эти люди, которые не верили
Jette les dans les flammes
Брось их в пламя
And everytime I see a fake smile
И каждый раз, когда я вижу фальшивую улыбку
C'est parce que j'cherche le hit à minuit et quart
Это потому, что я ищу хит в час ночи
J'évite d'en dire trop, nowadays
Я стараюсь не говорить лишнего, в наше время
Pour ça j'suis dans le game
Вот почему я в игре
Ju ju, ready
Джу джу, готов
Beaucoup d'amis
Много друзей
Beaucoup d'ennemis
Много врагов
Beaucoup d'avis, peu de love
Много мнений, мало любви
Même si tout m'souris
Даже если мне все улыбается
They won't see me
Они не увидят меня
Won't see me
Не увидят меня
Rêve d'me voir tomber de haut
Мечтают увидеть, как я падаю с высоты
Donne le cash, qu'ils payent
Пусть платят наличкой
Can't you lie to me, yeah
Можешь мне соврать, да
Si je die, ils kiffent, yeah
Если я умру, они будут в восторге, да
Donc baby, pourquoi j'dois sourire, yeah
Так, детка, почему я должен улыбаться, да
J'me vois pas tomber de haut
Я не вижу себя падающим с высоты
Yeah
Да
For the night
На эту ночь
J'ai mis mon ego dans les flammes
Я бросил свое эго в пламя
I just wanna stay
Я просто хочу остаться
For the night
На эту ночь





Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado


Attention! Feel free to leave feedback.