Lyrics and translation David Campana - HOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
In
a
movie
it's
sure
to
end
well
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
Who
would
have
thought
this
movie
would
be
mine?
Dans
un
film
c'est
sûr
ça
finira
bien
In
a
movie
it's
for
sure
going
to
end
well
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
Who
would
have
thought
this
movie
would
be
mine?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
To
do
it
I
concocted
my
recipe
Faire
du
trap
Making
trap
Être
un
génie
comme
Kanye
Being
a
genius
like
Kanye
C'est
un
son
du
hood,
yeah
It's
a
sound
from
the
hood,
yeah
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
I
had
to
eat
out
of
the
hood,
yeah
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Yes
I
come
from
the
hood,
yeah
Mais
j'veux
quand
même
quitter
le
hood
But
I
still
want
to
leave
the
hood
Oui
je
viens
du
hood
Yes
I
come
from
the
hood
Tous
les
soirs
je
fume
la
bonne
beuh
Every
night
I
smoke
some
good
weed
Si
la
gloire
m'amuse
c'est
que
ton
cul
saute
sur
ma
grosse
queue
If
fame
is
fun
because
your
ass
jumps
on
my
big
dick
Ah
si
ça
arrive
t'inquiète
Ah
if
it
happens,
don't
worry
J'le
dis
pas
à
mon
gosse
que
I
don't
tell
my
kid
that
Si
t'est
trop
gentil,
le
succès,
les
femmes,
ça
sera
off
If
you're
too
nice,
success,
women,
it
will
be
off
Je
viens
du
block,
yeah
I
come
from
the
block,
yeah
J'connais
le
cost,
yeah
I
know
the
cost,
yeah
Un
jour
j'serais
boss
One
day
I'll
be
the
boss
Rien
à
foutre
des
gens
qui
parlent
Don't
give
a
damn
about
the
people
who
talk
Et
qui
racontent
quedalle
And
who
are
talking
bullshit
Si
t'appelle,
j'suis
pas
online
If
you
call,
I'm
not
online
J'ai
déjà
ma
femme
I
already
have
my
wife
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
In
a
movie
it's
for
sure
going
to
end
well
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
Who
would
have
thought
this
movie
would
be
mine?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
To
do
it
I
concocted
my
recipe
Faire
du
trap
Making
trap
Être
un
génie
comme
Kanye
Yeah
Being
a
genius
like
Kanye
Yeah
C'est
un
son
du
hood,
yeah
It's
a
sound
from
the
hood,
yeah
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
I
had
to
eat
out
of
the
hood,
yeah
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Yes
I
come
from
the
hood,
yeah
J'veux
quand
même
quitter
le
hood,
yeah
I
still
want
to
leave
the
hood,
yeah
J'viens
d'Montreal
I'm
from
Montreal
Dans
une
rue
dark
In
a
dark
street
Tu
m'connais
ap
You
don't
know
me
girl
Mais
connaîs
la
trap
But
you
know
trap
C'est
la
base
It's
the
base
La
langue
que
l'on
parle,
yeah
The
language
we
speak,
yeah
La
trap
fait
peur,
j'les
vois
ils
se
sentent
piégés
The
trap
scares
them,
I
see
them
feeling
trapped
J'vais
ramener
mes
sosies
à
l'Élysée
I'm
going
to
bring
my
lookalikes
to
the
Elysée
Tu
peux
voir
qu'on
est
sur
le
go
et
j'parle
pas
du
pro
vacc
You
can
see
that
we're
on
the
go
and
I'm
not
talking
about
the
pro
vaccine
Kolan
get
yo
Kolan
get
your
girl
La
gars
kiss
sa
sœur,
bro
The
guy
kisses
his
sister,
bro
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
In
a
movie
it's
for
sure
going
to
end
well
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
Who
would
have
thought
this
movie
would
be
mine?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
To
do
it
I
concocted
my
recipe
Faire
du
trap
Making
trap
Être
un
génie
comme
Kanye,
yeah
Being
a
genius
like
Kanye,
yeah
C'est
un
son
du
hood,
yeah
It's
a
sound
from
the
hood,
yeah
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
I
had
to
eat
out
of
the
hood,
yeah
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Yes
I
come
from
the
hood,
yeah
J'veux
quand
même
quitter
le
hood,
yeah
I
still
want
to
leave
the
hood,
yeah
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
In
a
movie
it's
for
sure
going
to
end
well
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
Who
would
have
thought
this
movie
would
be
mine?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
To
do
it
I
concocted
my
recipe
Faire
du
trap
Making
trap
Être
un
génie
comme
Kanye
Being
a
genius
like
Kanye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Attention! Feel free to leave feedback.