Lyrics and translation David Campana - HOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
В
кино,
конечно,
всё
кончится
хорошо.
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
фильм
будет
моим?
Dans
un
film
c'est
sûr
ça
finira
bien
В
кино,
конечно,
всё
кончится
хорошо.
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
фильм
будет
моим?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
чтобы
сделать
его,
я
придумал
свой
рецепт:
Faire
du
trap
делать
трэп,
Être
un
génie
comme
Kanye
быть
гением,
как
Канье.
C'est
un
son
du
hood,
yeah
это
звук
гетто,
ага.
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
Мне
пришлось
выживать
за
пределами
гетто,
ага.
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Да,
я
из
гетто,
ага,
Mais
j'veux
quand
même
quitter
le
hood
но
всё
равно
хочу
отсюда
выбраться.
Oui
je
viens
du
hood
Да,
я
из
гетто,
Tous
les
soirs
je
fume
la
bonne
beuh
каждый
вечер
курю
хорошую
травку.
Si
la
gloire
m'amuse
c'est
que
ton
cul
saute
sur
ma
grosse
queue
Если
слава
забавляет
меня,
то
только
потому,
что
твоя
задница
скачет
на
моём
большом
члене.
Ah
si
ça
arrive
t'inquiète
Ах,
если
это
случится,
не
переживай,
J'le
dis
pas
à
mon
gosse
que
я
не
скажу
своему
пацану,
что
Si
t'est
trop
gentil,
le
succès,
les
femmes,
ça
sera
off
если
ты
слишком
мил,
то
успех,
женщины
— всё
будет
отключено.
Je
viens
du
block,
yeah
Я
из
квартала,
ага,
J'connais
le
cost,
yeah
я
знаю
цену,
ага.
Un
jour
j'serais
boss
Однажды
я
буду
боссом,
Rien
à
foutre
des
gens
qui
parlent
плевать
на
тех,
кто
болтает
Et
qui
racontent
quedalle
и
несёт
чушь.
Si
t'appelle,
j'suis
pas
online
Если
ты
звонишь,
я
не
в
сети,
J'ai
déjà
ma
femme
у
меня
уже
есть
моя
женщина.
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
В
кино,
конечно,
всё
кончится
хорошо.
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
фильм
будет
моим?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
Чтобы
сделать
его,
я
придумал
свой
рецепт:
Faire
du
trap
делать
трэп,
Être
un
génie
comme
Kanye
Yeah
быть
гением,
как
Канье.
Ага.
C'est
un
son
du
hood,
yeah
это
звук
гетто,
ага.
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
Мне
пришлось
выживать
за
пределами
гетто,
ага.
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Да,
я
из
гетто,
ага,
J'veux
quand
même
quitter
le
hood,
yeah
всё
равно
хочу
отсюда
выбраться,
ага.
J'viens
d'Montreal
Я
из
Монреаля,
Dans
une
rue
dark
с
тёмной
улицы.
Tu
m'connais
ap
Ты
меня
не
знаешь,
Mais
connaîs
la
trap
но
знаешь
трэп,
C'est
la
base
это
основа.
La
langue
que
l'on
parle,
yeah
язык,
на
котором
мы
говорим,
ага.
La
trap
fait
peur,
j'les
vois
ils
se
sentent
piégés
Трэп
пугает,
я
вижу,
они
чувствуют
себя
в
ловушке.
J'vais
ramener
mes
sosies
à
l'Élysée
Я
приведу
своих
двойников
в
Елисейский
дворец.
Tu
peux
voir
qu'on
est
sur
le
go
et
j'parle
pas
du
pro
vacc
Ты
видишь,
что
мы
на
пути,
и
я
говорю
не
о
вакцинации.
Kolan
get
yo
Коленвал,
давай.
La
gars
kiss
sa
sœur,
bro
Этот
парень
целует
свою
сестру,
бро.
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
В
кино,
конечно,
всё
кончится
хорошо.
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
фильм
будет
моим?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
Чтобы
сделать
его,
я
придумал
свой
рецепт:
Faire
du
trap
делать
трэп,
Être
un
génie
comme
Kanye,
yeah
быть
гением,
как
Канье,
ага.
C'est
un
son
du
hood,
yeah
это
звук
гетто,
ага.
J'ai
dû
grailler
hors
du
hood,
yeah
Мне
пришлось
выживать
за
пределами
гетто,
ага.
Oui
je
viens
du
hood,
yeah
Да,
я
из
гетто,
ага,
J'veux
quand
même
quitter
le
hood,
yeah
всё
равно
хочу
отсюда
выбраться,
ага.
Dans
un
film
c'est
sur
ça
finira
bien
В
кино,
конечно,
всё
кончится
хорошо.
Qui
aurait
dit
que
ce
film
s'rait
le
mien
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
фильм
будет
моим?
Pour
le
faire
j'ai
concocté
ma
recette
Чтобы
сделать
его,
я
придумал
свой
рецепт:
Faire
du
trap
делать
трэп,
Être
un
génie
comme
Kanye
быть
гением,
как
Канье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Attention! Feel free to leave feedback.