Lyrics and translation David Campana - Tout est à moi icitte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est à moi icitte
Всё моё здесь
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tout
est
à
moi
icitte
comme
Всё
моё
здесь,
как
у
Ceux
qui
own
le
trois-quart
de
ce
petit
globe
Тех,
кто
владеет
тремя
четвертями
этого
маленького
мира
Je
ne
gobe
rien
de
chimique
pour
le
cob
Я
не
употребляю
химию
ради
наживы
Tout
est
à
moi
icitte,
ouvre
le
coffre
Всё
моё
здесь,
открывай
сейф
Couvre
la
sauce,
coupe
la
prose
Прикрой
добро,
прекращай
болтать
La
recette
est
la
cause
Рецепт
— вот
причина
Tout
est
à
moi
icitte,
donne-moi
ta
pause,
hey
Всё
моё
здесь,
сделай
паузу,
эй
Je
n'ai
pas
signé
de
clause
Я
не
подписывал
никаких
бумаг
Tout
est
à
moi
icitte,
viens
que
je
te
close
Всё
моё
здесь,
иди
ближе,
я
всё
закрою
Tout
est
à
moi
icitte,
le
son
qui
buzz
Всё
моё
здесь,
звук,
который
качает
Cogne
si
tu
oses
à
la
porte,
tu
as
la
dose
Постучись
в
дверь,
если
осмелишься,
получишь
свою
дозу
C'est
ça
qu'on
pose
à
tous
les
gens
qui
osent
Это
то,
что
мы
говорим
всем,
кто
осмеливается
Tout
est
à
moi
icitte,
oublie
pas
de
me
donner
ma
paye
Всё
моё
здесь,
не
забудь
заплатить
мне
Ce
n'est
pas
vrai
que
je
work
pour
le
free
Неправда,
что
я
работаю
бесплатно
Pas
fair,
je
les
vois
ils
pensent
qu'ils
sont
tout
permis
Это
нечестно,
я
вижу,
как
они
думают,
что
им
всё
позволено
Ce
money
talk
c'est
eux
qui
l'ont
permis
Этот
разговор
о
деньгах
— это
они
его
допустили
Tout
est
à
moi
icitte,
la
rue,
la
ville
Всё
моё
здесь,
улица,
город
Tout
sauf
ce
qui
se
passe
à
travers
tes
narines
Всё,
кроме
того,
что
происходит
в
твоих
ноздрях
Peut-être
juste
la
beer
et
ta
petite
tirelire
Может
быть,
только
пиво
и
твоя
маленькая
копилка
Pour
le
succès
je
sens
vraiment
que
c'est
near
Я
чувствую,
что
успех
уже
близко
Je
pile
sur
le
beat,
personne
ne
me
retire
Я
давлю
на
бит,
и
никто
меня
не
остановит
Tout
est
à
moi
icitte,
qu'est
ce
que
tu
veux
dire
Всё
моё
здесь,
что
ты
хочешь
этим
сказать?
Tout
est
à
moi
icitte
sauf
où
j'habite
Всё
моё
здесь,
кроме
того
места,
где
я
живу
Tout
est
à
moi
icitte,
tout
est
à
moi
icitte
Всё
моё
здесь,
всё
моё
здесь
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
J'ai
pull
up
la
vibe,
je
me
suis
faufilé
Я
поймал
волну,
я
проскользнул
Sur
la
route
j'ai
jamais
écouté
На
дороге
я
никогда
не
слушал
J'ai
fait
les
moves
comme
en
10,
j'ai
distribué
Я
сделал
всё
как
надо,
я
всё
раздал
Chérie
tu
couves,
je
t'appelle
majesté
Дорогая,
ты
королева,
я
называю
тебя
"ваше
величество"
L'homme
mange
de
tout,
croûte,
salade,
faux-filet
Мужчина
ест
всё:
корочку,
салат,
стейк
Des
fois,
on
doute,
c'est
la
normalité
Иногда
мы
сомневаемся,
это
нормально
Je
passe
au
rouge
dans
l'illégalité
Я
проезжаю
на
красный,
нарушая
закон
C'est
quand
tu
l'ouvres
qu'je
vois
l'inégalité,
hey
Только
когда
ты
открываешь
рот,
я
вижу
неравенство,
эй
Je
work
fort,
t'as
pas
idée,
yeah
Я
много
работаю,
ты
даже
не
представляешь,
да
J'cherche
pas
le
free
même
si
endetté,
yeah
Я
не
ищу
халявы,
даже
если
в
долгах,
да
Pas
de
freestyle,
ne
viens
pas
t'entêter
ouais
Никакого
фристайла,
не
упрямься,
да
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tout
est
à
moi
ici,
you
Всё
моё
здесь,
детка
Demande
à
ta
cousine,
you
Спроси
свою
сестру,
детка
Pull
up
dans
sa
cuisine,
you
Загляну
на
её
кухню,
детка
Tout
le
monde
ment
ici,
you
Все
здесь
лгут,
детка
Demain
n'est
pas
ici,
you
Завтра
не
наступит,
детка
J'ouvre
tous
les
sacs
de
chips
Я
открываю
все
пачки
чипсов
Hey,
hey
(ben
voyons
donc)
Эй,
эй
(ну
давай
же)
Tes
lyrics,
ta
musique,
ton
hit,
hey
Твои
слова,
твоя
музыка,
твой
хит,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Ton
avis,
tes
amis,
ta
ville,
hey
Твоё
мнение,
твои
друзья,
твой
город,
эй
Tout
est
à
moi
icitte,
hey
Всё
моё
здесь,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Campana, Marin Murawiec
Attention! Feel free to leave feedback.