David Campana - VENDETTA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Campana - VENDETTA




VENDETTA
REVENGE
Oh, that's a strike
Oh, that's a strike
Eeh, ohh, yeah eeh
Eeh, ohh, yeah eeh
Ouh Ouh Ouh Ouh
Ooh Ooh Ooh Ooh
MJ
MJ
MJ, j'veux sa life
MJ, I want his life
Tout dans le rythme et la mélo
All in the rhythm and the melo
Y a trop d'épices, my bad
There are too many spices, my bad
Ça fait dix ans j'suis dans la sauce
I've been in the sauce for ten years
Oh oui, j'ai tout mon time
Oh yes, I have all my time
J'évite les escrocs, j'rap
I avoid scammers, I love
J'suis comme un Escobar
I'm like an Escobar
Ma came n'est pas coupable
My cam is not guilty
Alors j'évite la vendetta
So I avoid the vendetta
Je veux la villa et l'argent
I want the villa and the money
Oh oui, c'est fou, madame l'agent
Oh yes, it's crazy, madam agent
Sous verrous banm mwen l'agent
Under lock and key banm mwen the agent
Oh oui, c'est fou, elle m'prend l'argent
Oh yes, it's crazy, she takes the money from me
Donc j'ai tout mis dans le plan
So I put everything in the plan
Devenir l'icône de ma nation
Becoming the icon of my nation
J'suis là, je persévère
I'm here, I'm persevering
J'ai fait un hit hier
I made a hit yesterday
Donc je m'écoute trop fier
So I'm listening to myself too proud
J'ai rien à foutre, je m'aime
I don't give a fuck, I love myself
Tu vois, j'étouffe, j' m'imagine pas
See, I'm choking, I can't imagine
Seul dans l'navire
Alone in the water
Maintenant qu't'écoute, imagine-moi
Now that you're listening, imagine me
Seul dans ma ville
Alone in my city
Ouh, j'ferme le bigot, j'suis au studio pour la nuit, yeah
Ooh, I'm the bigot, I'm at the studio for the night, yeah
Burn le bedo, un recul sur ma vie, yeah
Burn the bed, a step back on my life, yeah
Jette le mégot, j'me malmène pour faire le vide, yeah
Throw the butt, I'm struggling to empty, yeah
Mes tripes, mon égo, feat au studio pour la nuit, yeah
My guts, my ego, feat at the studio for the night, yeah
Yeah, j'suis dans la guerre avec des fous
Yeah, I'm in a war with crazy people
Yeah, on m'avait dit "admire la cause"
Yeah, I was told "admire the cause"
Yeah, j'te dis plus rien toi, accouche
Yeah, I'm not telling you anything anymore, give birth
Yeah, la kush
Yeah, the kush
Yeah, elle m'aide à créer l'miracle
Yeah, she helps me create the miracle
Venu de R
Came from R
J't'ai sur le bench
I have you on the bench
Thomas Mueller
Thomas Mueller
En double R
In double R
Regarde à gauche
Look to the left
Règle l'appuie tête
Adjust the headrest
Si j'aime la sauce c'est pas ma faute, j'viens d'la misère
If I like the sauce it's not my fault, I just made it miserable
À chaque fois j'monte, t'as pas le niveau, fais ta dissert'
Every time I go up, you don't have the level, do your essay'
Billy, Billy, Billy Jean, yeah
Billy, Billy, Billy Jean, yeah
Je me promène dans ta ville, yeah
I'm walking around your city, yeah
Y a tout qui s'allume for me, for me, for me
There's everything that lights up for me, for me, for me
J'suis tombé in love, yeah
I fell in love, yeah
Pour ça que j'innove, yeah
That's why I'm innovating, yeah
J'suis pas une démo, juste un négro avec une voix d'ange et j'attaque
I'm not a demo, just a nigga with an angel voice and I attack
Ouh, j'ferme le bigot j'suis au studio toute la nuit, yeah
Ooh, I'm closing the bigot I'm at the studio all night, yeah
Burn le bedo, un recul sur ma vie, yeah
Burn the bed, a step back on my life, yeah
Jette le mégot, j'me malmène pour faire le vide, yeah
Throw the butt, I'm struggling to empty, yeah
Mes tripes, mon égo, feat au studio pour la nuit, yeah
My guts, my ego, feat at the studio for the night, yeah
Rien ne m'attaque, yeah
Nothing attacks me, yeah
Ouh, j'ferme le bigot pour eux toute la nuit
Ooh, I shut the bigot up for them all night
Rien ne m'attaque, yeah, rien ne m'attaque
Nothing attacks me, yeah, nothing attacks me
Ouh, j'ferme le bigot, j'suis au studio toute la nuit, yeah
Ooh, I'm the bigot, I'm at the studio all night, yeah
Jette le mégot, faire le vide, yeah
Throw away the butt, empty up, yeah





Writer(s): David Campana, Julien Le Moal


Attention! Feel free to leave feedback.