Lyrics and translation David Campana - Whine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
que
tu
whine
pour
moi
Ich
will,
dass
du
für
mich
whinest
Danse
danse
si
j'suis
là
Tanz,
tanz,
wenn
ich
da
bin
Je
veux
que
tu
whine
Ich
will,
dass
du
whinest
Je
veux
que
tu
whine
Ich
will,
dass
du
whinest
Je
veux
que
tu
whine
pour
moi
yeah
Ich
will,
dass
du
für
mich
whinest,
yeah
Danse
danse
si
j'suis
là
Tanz,
tanz,
wenn
ich
da
bin
Oh
baby
tu
whine
pour
toi
seulement
Oh
Baby,
du
whinest
nur
für
dich
allein
Si
j'maille
j'te
vois
souvent
Wenn
ich
Geld
habe,
sehe
ich
dich
oft
Baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Oh
baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Oh
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Ah
j'sais
qu't'es
fine
toi?
Ah,
ich
weiß,
dass
du
heiß
bist?
T'as
vraiment
tous
les
gars
comme
ça
yeah
Du
hast
wirklich
alle
Typen
so,
yeah
Oh
oui
c'est
fou
comme
je
m'attache
yeah
Oh
ja,
es
ist
verrückt,
wie
sehr
ich
mich
an
dich
hänge,
yeah
Je
sais
bien
sûr
tant
qu'j'ai
le
cash
yeah
Ich
weiß,
natürlich,
solange
ich
das
Geld
habe,
yeah
(Cash,
cash,
cash)
(Cash,
Cash,
Cash)
Oh
oui
t'es
vraiment
comme
ma
femme
Oh
ja,
du
bist
wirklich
wie
meine
Frau
Pour
ça
ce
soir
elle
m'accompagne
yeah
Deshalb
begleitet
sie
mich
heute
Abend,
yeah
Oh
elle
voulait
qu'on
s'amuse
tard
yeah
Oh,
sie
wollte,
dass
wir
uns
spät
amüsieren,
yeah
Qu'on
vive
un
peu
la
vie
de
star
yeah
Dass
wir
ein
bisschen
das
Leben
eines
Stars
leben,
yeah
Tu
poses
ton
boul
sur
moi
yeah
Du
legst
deinen
Hintern
auf
mich,
yeah
J'aimais
bien
le
rouge
sur
toi
yeah
Ich
mochte
das
Rot
an
dir,
yeah
We
should
talk
about
it
Wir
sollten
darüber
reden
Baby
j'sais
qu'tu
connais
mes
needs
Baby,
ich
weiß,
dass
du
meine
Bedürfnisse
kennst
Déjà
sur
ta
liste
d'affaire
Schon
auf
deiner
To-Do-Liste
Pas
grave
si
le
vice
opère
Egal,
wenn
das
Laster
wirkt
Te
voir
diminue
mon
stress
Dich
zu
sehen,
reduziert
meinen
Stress
Ce
soir
j'veux
qu'tu
move
je
paye
Heute
Abend
will
ich,
dass
du
dich
bewegst,
ich
bezahle
Je
veux
que
tu
whine
pour
moi
yeah
Ich
will,
dass
du
für
mich
whinest,
yeah
Danse
danse
si
j'suis
là
Tanz,
tanz,
wenn
ich
da
bin
Oh
baby
tu
whine
pour
toi
seulement
Oh
Baby,
du
whinest
nur
für
dich
allein
Si
j'maille
j'te
vois
souvent
Wenn
ich
Geld
habe,
sehe
ich
dich
oft
Baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Oh
baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Oh
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Whine
for
me
Whine
für
mich
Now
demain
j'serais
pas
là
Jetzt,
morgen
werde
ich
nicht
da
sein
T'as
tellement
cru
que
j'été
un
minable
depuis
Du
hast
so
sehr
geglaubt,
dass
ich
seitdem
ein
Versager
bin
Mais
maintenant
tu
m'
cala
Aber
jetzt
rufst
du
mich
an
Bec
bec
Küsschen,
Küsschen
Ça
semble
que
les
bails
se
font
tard
dans
la
night
Es
scheint,
dass
die
Sachen
spät
in
der
Nacht
passieren
Tout
le
temps
t'hésites
pourtant
tu
rêves
qu'j'te
fasse
du
sale
Du
zögerst
die
ganze
Zeit,
obwohl
du
davon
träumst,
dass
ich
dich
schmutzig
mache
C'est
pire
tu
deviens
bizarre
Es
ist
schlimmer,
du
wirst
komisch
Pour
moi
tu
whine
Für
mich
whinest
du
Pas
la
guitare
Nicht
die
Gitarre
T'as
vraiment
l'best
body
Du
hast
wirklich
den
besten
Körper
Quand
tu
whine
c'est
juste
for
me
Wenn
du
whinest,
ist
es
nur
für
mich
J't'invite
à
juste
prendre
un
verre
with
me
Ich
lade
dich
ein,
einfach
einen
Drink
mit
mir
zu
nehmen
Pour
qu'on
s'enivre
à
se
perdre
ici
Damit
wir
uns
betrinken
und
uns
hier
verlieren
Déjà
j'suis
un
homme
d'affaire
Ich
bin
schon
ein
Geschäftsmann
Le
temps
et
le
vice
coûtent
cher
Zeit
und
Laster
kosten
viel
(Je
veux
que
tu
whine)
(Ich
will,
dass
du
whinest)
Te
voir
diminue
mon
chèque
Dich
zu
sehen,
reduziert
meinen
Scheck
(Je
veux
que
tu
whine)
(Ich
will,
dass
du
whinest)
Bébé
si
je
t'ouvre
tu
restes
Baby,
wenn
ich
dich
reinlasse,
bleibst
du
dann?
Je
veux
que
tu
whine
pour
moi
yeah
Ich
will,
dass
du
für
mich
whinest,
yeah
Danse
danse
si
j'suis
là
Tanz,
tanz,
wenn
ich
da
bin
Oh
baby
tu
whine
pour
toi
seulement
Oh
Baby,
du
whinest
nur
für
dich
allein
Si
j'maille
j'te
vois
souvent
Wenn
ich
Geld
habe,
sehe
ich
dich
oft
Baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Oh
baby
tu
whine
whine
whine
whine
whine
whine
whine
Oh
Baby,
du
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest,
whinest
Oh
oui
oui
oui
oui
Oh
ja,
ja,
ja,
ja
Whiiiiiiine
Whiiiiiiine
Whine
Whine
Je
veux
que
tu
whine
Ich
will,
dass
du
whinest
Je
veux
que
tu
whine
Ich
will,
dass
du
whinest
Je
veux
que
tu
whine
Ich
will,
dass
du
whinest
Si
j'suis
là
Wenn
ich
da
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Campana, Stephan Coronado
Attention! Feel free to leave feedback.