David Campbell - Walkin' My Baby Back Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Campbell - Walkin' My Baby Back Home




Gee but it's great after bein' out late
Боже, но это здорово после того, как ты гуляешь допоздна
Walkin' my baby back home
Провожу свою малышку домой.
Arm in arm over meadow and farm
Рука об руку над лугом и фермой
Walkin' my baby back home
Провожу свою малышку домой.
We go 'long harmonizing a song
Мы идем долго, гармонизируя песню.
Or I'm reciting a poem
Или я читаю стихи
Owls go by they and give me the eye
Совы пролетают мимо и смотрят мне в глаза.
Walkin' my baby back home
Провожу свою малышку домой.
We stop for a while, she gives me a smile
Мы останавливаемся ненадолго, она улыбается мне.
And snuggles her head on my chest
И прижимает голову к моей груди.
We start in to pet and that's when I get
Мы начинаем ласкать друг друга, и вот тогда я ...
Her powder all over my vest
Ее пудра на моем жилете.
After I kind of straighten my tie
После того как я поправлю галстук
She has to borrow my comb
Она должна одолжить у меня расческу.
One kiss and then I continue again
Один поцелуй и я продолжаю снова
Walkin' my baby back home
Провожу свою малышку домой.
She's afraid of the dark
Она боится темноты.
So I'll to park outside of her door till its light
Так что я припаркуюсь у ее двери до рассвета
She's says if I try to kiss her she'll cry
Она говорит, что если я попытаюсь поцеловать ее, она заплачет.
I'll dry her tears all through the night
Я буду осушать ее слезы всю ночь напролет.
Hand in hand to a barbeque stand
Рука об руку к стойке для барбекю
Right from her doorway we roam
Прямо от ее порога мы бродим.
Eat and then it's a pleasure again
Поешь, а потом это снова удовольствие.
Walking my baby, talking my baby
Гуляю с моим ребенком, разговариваю с моим ребенком.
Loving my baby, I don't mean maybe
Любя своего ребенка, я не имею в виду "может быть".
Walking my baby back home
Провожаю свою малышку домой.





Writer(s): Fred E. Ahlert, Roy Turk


Attention! Feel free to leave feedback.