David Carreira - Je ne marche pas seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Je ne marche pas seul




Je ne marche pas seul
Я не иду один
Ils disent que je suis un solitaire
Говорят, что я одиночка,
Que je ne suis pas un homme ordinaire
Что я не обычный человек.
Mais toi qui sait tout de moi, vas-y dit-moi
Но ты, которая знаешь обо мне всё, скажи мне,
À quoi tu pense quand tu me vois?
О чём ты думаешь, когда видишь меня?
Toi, le seul, qui me comprend, me devine
Ты, единственная, кто меня понимает, угадывает,
Le seul, qui sait lire entre mes lignes
Единственная, кто умеет читать между строк.
Je sais que tu est là, même loin de toi j′attend résonné ta voix
Я знаю, что ты здесь, даже вдали от тебя я жду, чтобы твой голос раздался.
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
On va se lancer!
Мы начнём!
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne voit
И рядом со мной то, что никто не видит,
Cette force qui me vient de l′au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне свыше.
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne croit
И рядом со мной то, во что никто не верит,
Une force qui guide mes pas
Сила, которая направляет мои шаги.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Tu m'avais promis de ne pas me laisser
Ты обещала мне не оставлять меня,
Et moi de ne jamais t′oublier
А я обещал никогда тебя не забывать.
À la vie, à la mort
В жизни и в смерти,
Jamais sans toi
Никогда без тебя.
Rien ne peux nous séparer, non
Ничто не может нас разлучить, нет.
Et si jamais je me perd, marche à l′envers
И если я вдруг потеряюсь, иди в обратном направлении,
Sois ma voie, mon repère, ma lumière
Будь моим путём, моим ориентиром, моим светом.
Prends ma main, montre moi le chemin
Возьми мою руку, покажи мне дорогу.
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
On va se lancer!
Мы начнём!
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne voit
И рядом со мной то, что никто не видит,
Cette force qui me vient de l′au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне свыше.
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne croit
И рядом со мной то, во что никто не верит,
Une force qui guide mes pas
Сила, которая направляет мои шаги.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Et j′ai au près de moi, ce que personne ne voit
И рядом со мной то, что никто не видит,
Cette force qui me vient de l'au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне свыше.
Et j′ai au près de moi, ce que personne ne croit
И рядом со мной то, во что никто не верит,
Une force qui guide mes pas
Сила, которая направляет мои шаги.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Je ne marche pas seul
Я не иду один.
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
Est-ce que tes prêt?
Ты готова?
On va se lancer!
Мы начнём!





Writer(s): JULIEN REMI COMBLAT, CHARLOTTE CATALDO, DAMAS BRUNO


Attention! Feel free to leave feedback.