Lyrics and translation David Carreira - Tout recommencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout recommencer
Всё сначала
La
dernière
seconde
vient
toucher
le
fond
du
sablier
Последняя
секунда
коснулась
дна
песочных
часов,
Il
ne
me
reste
plus
que
le
passer
pour
continuer
de
rêver
Мне
остаётся
лишь
перевернуть
их,
чтобы
продолжать
мечтать.
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
В
худший
момент
прозвучал
гонг,
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Я
бы
заморозил
время,
чтобы
вернуть
тебя.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
вернуться
назад?
Tout
recommencer
Всё
начать
сначала.
Même
si
je
te
sens
partir
ailleurs
Даже
если
я
чувствую,
что
ты
уходишь,
Entends-tu
l′écho
de
mes
mots
Слышишь
ли
ты
эхо
моих
слов?
Je
ferais
de
chaque
jour
une
éternité
Я
бы
сделал
каждый
день
вечностью,
Oublier
que
passent
les
minutes
et
les
heures
Забыл
бы
о
минутах
и
часах.
J'empêcherai
les
aiguilles
de
tourner
Я
остановлю
стрелки
часов,
Je
déjouerai
le
destin
pour
te
ramener
Я
обману
судьбу,
чтобы
вернуть
тебя.
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
В
худший
момент
прозвучал
гонг,
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Я
бы
заморозил
время,
чтобы
вернуть
тебя.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
вернуться
назад?
Tout
recommencer
Всё
начать
сначала.
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
вернуться
назад?
Tout
recommencer
Всё
начать
сначала.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
вернуться
назад?
Tout
recommencer
Всё
начать
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Boniani Koeu, David Carreira, Karim Deneyer, Landry Tchemke
Attention! Feel free to leave feedback.