David Carreira - Ela Precisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Ela Precisa




Sempre a mesma cena
Всегда одну и ту же сцену
O mesmo problema
Та же проблема
Esquece e não esquece
Забывает и не забывает
Eu não te consigo entender
Я не могу понять
Palavras soltas
Слова свободные
Troca por outras
Обмен на другие
não me aquece
Уже не согревает
Mas tu não consegues ver
Но ты не можешь его увидеть
Ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
Она иногда включается, и говорит, что это не ничего, ничего, хорошо
Que precisa de ter alguém
Что нужно иметь кого-то,
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
И он не мечтает о том, что она заставляет меня, когда вам удобно
Nem ele nem ninguém
Ни он, ни кто-либо другой
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,
Será que as promessas
Будет, что обещания
Foram conversas
Были только разговоры
Não sei nem me interessa
Не знаю, не интересует меня
As coisas que tens a dizer
Вещи, которые вы сказать
Não sentido
Нет смысла
É tudo fingido
Это все притворство
Eu não estou mais nessa
Я больше не в этом
E toda a gente vais saber
И все будешь знать
E ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
И она иногда включается и говорит, что это не ничего, ничего, хорошо
Que precisa de ter alguém
Что нужно иметь кого-то,
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
И он не мечтает о том, что она заставляет меня, когда вам удобно
Nem ele nem ninguém
Ни он, ни кто-либо другой
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,
Será que para voltar atrás
Хватит, чтобы вернуться назад
Não nesta vida
Не в этой жизни
Como é que alguém pode ser capaz (pode ser capaz)
Как кто-то может быть в состоянии (может быть в состоянии)
Ela às vezes liga e diz que não está nada, nada bem
Она иногда включается, и говорит, что это не ничего, ничего, хорошо
Que precisa de ter alguém
Что нужно иметь кого-то,
E ele nem sonha as coisas que ela me faz quando lhe convém
И он не мечтает о том, что она заставляет меня, когда вам удобно
Nem ele nem ninguém
Ни он, ни кто-либо другой
(De ter alguém)
(Иметь кого-то,)
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,
E ela precisa, precisa de ter alguém
И она, нужно иметь кого-то,
E ela precisa (hmm)
И она должна (хм)
De ter alguém
Иметь кого-то,





Writer(s): Edu


Attention! Feel free to leave feedback.