Lyrics and translation David Carreira - Tu Sem Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
palavras
que
trocamos
por
amor
Слова,
что
мы
шептали,
любя,
Nossa
forma
trocar
frio
por
calor
Как
мы
согревали
друг
друга,
Já
quis
apagar
do
meu
peito
o
teu
sabor
Хотел
стереть
из
сердца
вкус
тебя,
Mas,
não
há
nada
mais,
nada
mais
Но
нет
ничего,
ничего,
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Tu
aqui
Кроме
тебя
здесь,
És
tu
aqui
Только
тебя
здесь.
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Não
há
nada
mais
Нет
ничего,
Diz
me
onde
vais
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Sei
de
cor
(pois
é,
pois
é)
Знаю
наизусть
(да,
да),
A
maneira
como
foges
do
amor
(do
amor)
Как
ты
бежишь
от
любви
(от
любви),
Tua
forma
de
roubares
meu
interior
Как
ты
крадешь
мое
нутро,
Sempre
que
olho
pra
ti
cresce
esta
dor
Всякий
раз,
как
смотрю
на
тебя,
боль
растет.
Não
há
nada
mais,
nada
mais
Нет
ничего,
ничего,
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Tu
aqui
Кроме
тебя
здесь,
És
tu
aqui
Только
тебя
здесь.
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Não
há
nada
mais
Нет
ничего,
Diz
me
onde
vais
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Porque
é
que
já
não
olhas
para
mim?
Почему
ты
больше
не
смотришь
на
меня?
Não
sei
viver
longe
de
ti
assim
Не
могу
жить
вдали
от
тебя,
Se
és
tu
sem
mim
sou
eu
aqui
sem
ti
Если
ты
без
меня,
то
я
здесь
без
тебя.
Não
há
nada
mais,
nada
mais
Нет
ничего,
ничего,
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Tu
aqui
Кроме
тебя
здесь,
És
tu
aqui
Только
тебя
здесь.
Que
eu
peça
Что
я
просил
бы
Ao
céu
e
à
terra
У
неба
и
земли,
Não
há
nada
mais
Нет
ничего,
Diz
me
onde
vais
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Não
há
nada
mais,
nada
mais
que
eu
peça
Нет
ничего,
ничего,
что
я
просил
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Gonçalves
Attention! Feel free to leave feedback.