Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viser le K.O. (feat. Snoop Dogg)
Auf K.O. zielen (feat. Snoop Dogg)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(David
Carreira,
Big
Snoop
Dogg)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(David
Carreira,
Big
Snoop
Dogg)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(we
doing
this
one
for
the
kids,
all
love,
peace)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(wir
machen
das
hier
für
die
Kinder,
alles
Liebe,
Frieden)
Jah,
Rastafari,
ay
Jah,
Rastafari,
ay
Derrière
les
terres
invincibles
de
nos
héros
tranquilles
Hinter
den
unbesiegbaren
Ländern
unserer
ruhigen
Helden
Y
a
toujours
les
mêmes
chaos,
les
mêmes
moments
difficiles
Gibt
es
immer
das
gleiche
Chaos,
die
gleichen
schwierigen
Momente
Et
quand
c'est,
à
moi
d'avancer,
vers
eux
vont
mes
pensées
Und
wenn
ich
es
bin,
der
vorwärts
gehen
muss,
gehen
meine
Gedanken
zu
ihnen
Ces
géants
qui
me
donnent
espoir,
la
force
et
l'envie
d'y
croire
Diese
Riesen,
die
mir
Hoffnung
geben,
die
Kraft
und
den
Willen,
daran
zu
glauben
Mohammed
Ali
a
eu
peur
de
tomber
Mohammed
Ali
hatte
Angst
zu
fallen
Al
Pacino,
du
mauvais
scénario
Al
Pacino,
vor
dem
schlechten
Drehbuch
Sur
un
terrain
ou
un
ring
Auf
einem
Spielfeld
oder
in
einem
Ring
Jordan,
Jackson,
Luther
King
Jordan,
Jackson,
Luther
King
Et
comme
eux,
je
me
suis
dit,
("I
have
a
dream")
Und
wie
sie,
sagte
ich
mir,
("I
have
a
dream")
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Gagner
sa
place
en
haut
Seinen
Platz
oben
gewinnen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faut
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
(Snoop
Dogg)
(Snoop
Dogg)
Peace
in
the
streets,
all
drama-free
Frieden
auf
den
Straßen,
ganz
ohne
Drama
So
sleak
and
so
quick,
but
I'm
gonna
do
it
honestly
So
geschmeidig
und
so
schnell,
aber
ich
werde
es
ehrlich
tun
Inspire,
uplift
the
youth,
lead
with,
direct
and
speak
only
truth
Inspiriere,
erhebe
die
Jugend,
führe,
leite
und
sprich
nur
die
Wahrheit
Mohammed
Ali
a
eu
peur
de
tomber
(ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da)
Mohammed
Ali
hatte
Angst
zu
fallen
(ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da)
Al
Pacino,
du
mauvais
scénario
Al
Pacino,
vor
dem
schlechten
Drehbuch
Sur
un
terrain
ou
un
ring
Auf
einem
Spielfeld
oder
in
einem
Ring
Jordan,
Jackson,
Luther
King
(ta
ta-ta-da)
Jordan,
Jackson,
Luther
King
(ta
ta-ta-da)
Et
comme
eux,
je
me
suis
dit,
("I
have
a
dream")
Und
wie
sie,
sagte
ich
mir,
("I
have
a
dream")
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Gagner
sa
place
en
haut
Seinen
Platz
oben
gewinnen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faut
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
S-N-double
O-P,
David
Carreira
S-N-double
O-P,
David
Carreira
Big
Snoop
got
game
to
obtain,
for
real,
dog
Big
Snoop
hat
den
Dreh
raus,
um
zu
kriegen,
echt,
Dog
Come
here,
dog,
do
want
I
feel,
dog
Komm
her,
Dog,
tu,
was
ich
fühle,
Dog
Turn
up
it
loud,
so
I
can
go
ahead
and,
break
it
all
down
Dreh
es
laut
auf,
damit
ich
loslegen
und,
alles
zerlegen
kann
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Gagner
sa
place
en
haut
Seinen
Platz
oben
gewinnen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Frapper,
viser
le
K.O
Schlagen,
auf
K.O.
zielen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faut
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(I
have
a
dream)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(I
have
a
dream)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(I
have
a
dream)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
(I
have
a
dream)
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Ta
ta
ta
da,
ta
ta-ta-da
Da-Da-Da-Da-David
Carreira
Da-Da-Da-Da-David
Carreira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Cataldo, Suzanne Vega, Christophe Emion, Thierry Leteurtre, Christine Roy, Francois Welgryn
Attention! Feel free to leave feedback.