Lyrics and translation David Carreira feat. Ana Free - In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
querias
fugir
da
palavra
relação
Ты
хотел
уйти
от
слова
отношения
Neste
lance
ficava
de
fora
o
coração
В
этом
броске
было
сердце,
Amigos
sem
compromisso,
e
cada
um
sabia
disso
Друзья
без
обязательств,
и
каждый
знал
это
Não
queria
aguardar
no
memoría
sensação
Не
хотел
ждать
в
памяти
сенсация
As
formas
de
teu
corpo
gravadas
na
minha
mão
Формы
твоего
тела
выгравированы
на
моей
руке.
Era
sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Это
было
без
разговоров
в
любви,
в
любви,
в
любви,
в
любви.
Sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Я
фалар
и
люблю,
и
люблю,
и
люблю,
и
люблю
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Мне
не
нада,
мне
жаль,
ума
Л
Tudo
me
lembra
de
ti
Помоги
мне,
лембра
де
ти
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
О
ЕС
fa
/ fa
/ ao
/ retrato
/ meu
//
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Я
люблю
тебя,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Любовь,
и
любовь,
и
любовь,
и
любовь,
и
любовь
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Любовь,
и
любовь,
и
любовь,
и
любовь,
и
любовь
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Tu
querias
esconder-te
atrás
de
uma
ilusão
Ты
хотел
спрятаться
за
иллюзией,
O
teu
corpo
colado
ao
meu
sem
privação
Твое
тело
приклеено
к
моему
без
лишений.
Eu
dei-te
o
aviso,
amigos
sem
compromisso,
baby
Я
дал
тебе
предупреждение,
друзья
без
обязательств,
детка
Prometestes
que
era
só
uma
vez
lembro
me
bem
Ты
обещал,
что
это
был
только
один
раз,
я
хорошо
помню.
Mas
provei
do
teu
beijo
e
agora
sou
refém
Но
я
попробовал
твой
поцелуй,
и
теперь
я
заложник.
Era
sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Это
было
без
разговоров
в
любви,
в
любви,
в
любви,
в
любви.
Sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Не
говоря
уже
о
любви,
любви,
любви,
любви
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Но
из
ниоткуда
улыбка,
слеза
Tudo
me
lembra
de
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе.
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
Что
я
делаю
с
портретом
в
моей
спальне
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Потому
что
я
в
любви,
в
любви,
в
любви,
в
любви.
Como
uma
música
solta
Как
свободная
песня,
Que
eu
escrevi
Что
я
написал
Tudo
me
leva
pra
ti
Все
ведет
меня
к
тебе.
Parece
que
deu
a
volta
Кажется,
что
все
обернулось.
E
agora,
eu
caí
И
теперь
я
упал
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Но
из
ниоткуда
улыбка,
слеза
Tudo
me
lembra
de
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе.
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
Что
я
делаю
с
портретом
в
моей
спальне
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Потому
что
я
в
любви,
в
любви,
в
любви,
в
любви.
No
sonho
que
era
mau
(In
love,
in
love,
in
love...)
No
sonho
que
era
mau
(In
love,
in
love,
in
love...)
Tu
serias
Beyoncé
(In
love,
in
love,
in
love...)
Tu
serias
Beyoncé
(In
love,
in
love,
in
love...)
Pra
te
voltar
a
ver
ligava
a
tv
(In
love,
in
love,
in
love...)
Pra
te
voltar
a
ver
ligava
a
tv
(In
love,
in
love,
in
love...)
Neste
lance
ficava
de
fora
o
coração
(in
love,
in
love,
in
love...)
Neste
lance
ficava
de
fora
o
coração
(in
love,
in
love,
in
love...)
Não
queria
guardar
no
peito
esta
sensação
(In
love,
in
love,
in
love...)
Я
не
хотел
держать
это
чувство
в
груди
(In
love,
in
love,
In
love...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carreira, Nelson Heleno, Ferreira Ana Luisa Gomes, P Martins
Album
3
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.