Lyrics and translation David Carreira feat. Ana Free - In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
querias
fugir
da
palavra
relação
Ты
хотела
избежать
слова
"отношения"
Neste
lance
ficava
de
fora
o
coração
В
этой
игре
сердце
оставалось
в
стороне
Amigos
sem
compromisso,
e
cada
um
sabia
disso
Друзья
без
обязательств,
и
каждый
это
знал
Não
queria
aguardar
no
memoría
sensação
Не
хотел
хранить
в
памяти
это
чувство
As
formas
de
teu
corpo
gravadas
na
minha
mão
Изгибы
твоего
тела,
запечатленные
в
моей
руке
Era
sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Это
было
без
слов
"влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен"
Sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Без
слов
"влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен"
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Но
вдруг,
улыбка,
слеза
Tudo
me
lembra
de
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
Что
мне
делать
с
твоим
портретом
в
моей
комнате?
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Потому
что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Tu
querias
esconder-te
atrás
de
uma
ilusão
Ты
хотела
спрятаться
за
иллюзией
O
teu
corpo
colado
ao
meu
sem
privação
Твое
тело,
прижатое
к
моему,
без
стеснения
Eu
dei-te
o
aviso,
amigos
sem
compromisso,
baby
Я
тебя
предупреждал,
друзья
без
обязательств,
детка
Prometestes
que
era
só
uma
vez
lembro
me
bem
Ты
обещала,
что
это
будет
только
раз,
я
хорошо
помню
Mas
provei
do
teu
beijo
e
agora
sou
refém
Но
я
попробовал
твой
поцелуй
и
теперь
я
в
плену
Era
sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Это
было
без
слов
"влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен"
Sem
falar
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Без
слов
"влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен"
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Но
вдруг,
улыбка,
слеза
Tudo
me
lembra
de
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
Что
мне
делать
с
твоим
портретом
в
моей
комнате?
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Потому
что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Como
uma
música
solta
Как
случайная
песня
Que
eu
escrevi
Которую
я
написал
Tudo
me
leva
pra
ti
Все
ведет
меня
к
тебе
Parece
que
deu
a
volta
Кажется,
круг
замкнулся
E
agora,
eu
caí
И
теперь
я
падаю
Mas
do
nada,
um
sorriso,
uma
lágrima
Но
вдруг,
улыбка,
слеза
Tudo
me
lembra
de
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе
O
que
eu
faço
ao
retrato
no
meu
quarto
Что
мне
делать
с
твоим
портретом
в
моей
комнате?
Porque
eu
estou
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Потому
что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
No
sonho
que
era
mau
(In
love,
in
love,
in
love...)
В
кошмаре,
который
был
плохим
(Влюблен,
влюблен,
влюблен...)
Tu
serias
Beyoncé
(In
love,
in
love,
in
love...)
Ты
была
бы
Бейонсе
(Влюблен,
влюблен,
влюблен...)
Pra
te
voltar
a
ver
ligava
a
tv
(In
love,
in
love,
in
love...)
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
я
включал
телевизор
(Влюблен,
влюблен,
влюблен...)
Neste
lance
ficava
de
fora
o
coração
(in
love,
in
love,
in
love...)
В
этой
игре
сердце
оставалось
в
стороне
(влюблен,
влюблен,
влюблен...)
Não
queria
guardar
no
peito
esta
sensação
(In
love,
in
love,
in
love...)
Не
хотел
хранить
в
груди
это
чувство
(Влюблен,
влюблен,
влюблен...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carreira, Nelson Heleno, Ferreira Ana Luisa Gomes, P Martins
Album
3
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.