Lyrics and translation David Carreira feat. Boss AC - Abc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vocês
já
sabem
quem
é
ele
Ты
и
так
знаешь,
кто
он
David
Carreira,
sim
é
ele
Давид
Каррейра,
это
он
Eu
quero
ver
as
mãos
no
ar,
oh
Хочу
видеть
твои
руки
в
воздухе,
о
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
Hoje
é
domingo
(oh)
Сегодня
воскресенье
(о)
Acordei
a
pensar
em
ti
Проснулся
с
мыслями
о
тебе
Que
fizeste
comigo?
(hm)
Что
ты
со
мной
сделала?
(хм)
Para
me
deixares
assim
Чтобы
я
таким
стал
Assim
dessa
maneira
Таким
вот
образом
Que
eu
quero
pisar
teu
chão
Что
я
хочу
ступить
на
твою
землю
Estou
na
tua
mão
Я
в
твоих
руках
Quero-te
segunda
feira
Хочу
тебя
в
понедельник
Na
terça,
na
quarta
Во
вторник,
в
среду
Depois
ficas
para
a
quinta
Потом
останешься
на
четверг
Sexta
e
no
sábado
outra
vez
Пятницу
и
в
субботу
снова
Logo
mais
já
é
domingo
Вскоре
снова
воскресенье
Quero
viver
um
déjà
vu
Хочу
пережить
дежавю
Onde
só
estou
eu
e
tu
(huh)
Где
есть
только
я
и
ты
(ах)
Esquece
o
mundo
miúda
Забудь
о
мире,
малышка
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
(Onde
é
que
'tás,
baby?)
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
(Где
ты,
детка?)
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
Ya,
deixa
falar
contigo
(yaw)
Да,
позволь
поговорить
с
тобой
(ага)
Tu
percebeste
o
meu
interesse
Ты
заметила
мой
интерес
Mas
esperaste
o
meu
avanço
Но
ждала
моего
шага
Paciente,
não
me
canso
Терпеливая,
я
не
устаю
Balanço,
mas
não
danço
Качаюсь,
но
не
танцую
Baby
tu
nem
ligavas
Детка,
ты
даже
не
смотрела
Sorrias,
dançavas,
sabias
bem
que
impressionavas
Улыбалась,
танцевала,
знала,
что
впечатляешь
Né?
eu
tranquilo
nas
calmas
Не
так
ли?
Я
спокоен
в
штиль
Merecias
uma
salva
de
palmas
Ты
заслужила
овации
Foste
tu
que
batizaste
kuduro
Это
ты
крестила
кудуро
És
tipo
Google,
tens
tudo
aquilo
que
eu
procuro
Ты
как
Google,
у
тебя
есть
всё,
что
я
ищу
E
vais
abaixo
e
vens
acima
И
ты
опускаешься
вниз
и
поднимаешься
вверх
Folestre
és
tipo
o
dima,
bomba
d'
Hiroshima
Ты
как
алмаз,
бомба
Хиросимы
Foi
truque
de
magia,
desaparecemos
sem
dizer
nada
Это
был
фокус,
мы
исчезли,
не
сказав
ни
слова
Nem
nos
viram
a
sair
pela
calada
Нас
даже
не
видели
уходящими
тайком
Se
não
contares,
eu
não
conto
a
ninguém
Если
ты
не
расскажешь,
я
никому
не
скажу
O
que
fiz
contigo
juro
nunca
fiz
com
ninguém
Клянусь,
такого,
как
с
тобой,
у
меня
не
было
ни
с
кем
Deste-me
o
teu
número,
mas
esqueci-me
de
guardá-lo
Ты
дала
мне
свой
номер,
но
я
забыл
его
сохранить
Diz-me
onde
estás,
p'ra
te
ir
buscar
no
meu
cavalo
(ah,
pois
é)
Скажи,
где
ты,
чтобы
я
приехал
за
тобой
на
коне
(а,
ну
да)
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
(Onde
é
que
'tás?)
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
(Где
ты?)
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
É
lógico
p'ra
mim
(Que
eu
só
penso
em
ti)
Логично
для
меня
(Что
я
думаю
только
о
тебе)
Mas
quero
descobrir
Но
я
хочу
узнать
Olha
quem
não
joga,
não
ganha
(oh)
Смотри,
кто
не
играет,
тот
не
выигрывает
(о)
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
(Onde
é
que
'tás
baby?)
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
(Где
ты,
детка?)
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
(yaw)
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
(ага)
A-B-C,
já
procurei,
cadê
você?
(Ya,
deixa
falar
contigo)
А-Б-В,
я
уже
искал,
где
же
ты?
(Да,
позволь
поговорить
с
тобой)
D-E-F,
perto
de
ti
tudo
acontece
Г-Д-Е,
рядом
с
тобой
всё
происходит
G-H-I,
na
hora
certa
vais
estar
aqui
(oh,
oh,
oh),
p'ra
mim
Ё-Ж-З,
в
нужный
момент
ты
будешь
здесь
(о,
о,
о),
для
меня
Tu
sabes
quem
é,
ya
Ты
знаешь,
кто
это,
да
David
Carreira,
Boss
AC
Давид
Каррейра,
Босс
АС
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David S Polansky
Attention! Feel free to leave feedback.