David Carreira feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro - Então Vai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Carreira feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro - Então Vai




Então Vai
Just Go
Baby, é melhor darmos um tempo
Baby, we better take some time apart
Pra ver o que é que se passa? Eu depois volto
To see what's going on? I'll come back later
Se alguém me perguntar por ti
If someone asks about you
Eu nem sei o que dizer
I don't even know what to say
Como é que ficámos assim
How did we end up here
Eu tentei perceber
I've tried to figure it out
Sim, tu eras tudo
Yeah, you were everything
Eras o meu mundo
You were my world
Mas eu não me iludo mais
But I'm not fooling myself anymore
Para quê ficar aqui
What's the point of staying
Senão estás bem assim
If that's not what you want
Então vai
Just go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então Vai
Just go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it'll be too late
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
E se ela quer tar solteira
And if she wants to be single
de bobeira
That's her choice
Depois se for voltar eu não vou estar à tua espera
Later, if she wants to come back, I won't be waiting
Eu te queria inteira mas tu fez besteira
I wanted you whole, but you messed up
Tu era a minha Ivete, tu levantava poeira
You were my Ivete, you were a real firecracker
Eu te disse não dá, não
I told you it's not going to work, no
Tuas amigas babam
Your friends drool over you
Por respeito a ti metade delas eu nem papo
Out of respect for you, I don't even talk to half of them
Me deixei ter reacção e eu não quero relação
I let myself react and I don't want a relationship
Eu tentei de tudo mas foi duro essa decisão
I tried everything, but it was hard to make this decision
Então vai
Just go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então vai
Just go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it'll be too late
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
Mentias quando tu dizias que era a mim que querias
You were lying when you said it was me you wanted
Mas agora eu sei que fiz tudo o que podia
But now I know I did everything I could
Fico arrependido por dar-te o que é meu
I regret giving you what's mine
Tu nem quiseste falar
You didn't even want to talk
Tu nem quiseste saber de nós
You didn't even want to hear about us
Agora se queres ir, vai
Now if you want to leave, go
Não queria dizer, mas confesso
I didn't want to say it, but I confess
Que às vezes penso em ti em segredo
Sometimes I think about you in secret
E sei que tu pensas em mim
And I know you think about me
No que fazemos quando estou
About what we do when I'm at your place
Não queria dizer, mas confesso
I didn't want to say it, but I confess
Que às vezes penso em ti em segredo
Sometimes I think about you in secret
E sei que tu pensas em mim
And I know you think about me
Mas tu escolheste ficar por aqui
But you've chosen to stay here
Então vai
Just go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então vai
Just go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it'll be too late
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
Então vai, vai, vai
Just go, go, go
Então vai
Just go
Mais tarde, mas agora não
Later, but not now
Baby agora não dá, agora não mesmo
Baby, it's not possible now, it's really not possible now
Dá-me um tempo, deixa-me pensar
Give me some time, let me think
Secalhar daqui a uns dias, deixa-me pensar
Maybe in a few days, let me think
Baby agora não dá, dá-me um tempo
Baby, it's not possible now, give me some time
Deixa-me pensar, dá-me uns dias
Let me think, give me a few days
Eu não sei o que é que se passa
I don't know what's going on
Acho mesmo melhor darmos um tempo
I really think it's better if we take some time apart






Attention! Feel free to leave feedback.