Lyrics and translation David Carreira - Minha Cama (feat. Nego do Borel & Deejay Telio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nego
do
Borel
Nego
do
Borel
David
Carreira
Дэвид
Карьера
Perguntas
o
que
é
que
eu
vou
querer
de
ti
Вопросы:
- что
я
буду
хотеть
тебя
Se
depois
disso
eu
vou
ligar
pra
ti
Если
после
этого
я
буду
называть
тебя
Baby
fica
calma,
não
é
nada
disso
aí
Baby
сидит
тихо,
ничего
кроме
этого
там
Tu
queres
que
eu
te
diga
Ты
хочешь,
чтоб
я
тебе,
скажи
Quero
bagunçar
a
tua
cama
Хочу
испортить
твою
Quero-te
encontrar
na
minha
cama
Я
хочу
найти
в
моей
кровати
Quero-me
perder
na
tua
cama
Хочу,
чтобы
меня
пропустить
в
твою
Quero-te
prender
na
minha
cama
Я
хочу
держать
в
своей
кровати
Na
minha
cama
На
моей
кровати
Amor
me
dá
uma
chance
Любовь
дает
мне
шанс
Que
eu
vou
fazer
gostoso
Что
я
буду
делать
вкусный
Que
tu
vai
querer
romance
Ты
что,
хотите,
роман
Até
subir
de
nível
Пока
уровень
вверх
Só
para
estar
ao
teu
alcance
Только,
чтобы
быть
на
своем
месте
Os
vizinho'
saí
de
baixo
Их
сосед'
ушел
вниз
Que
hoje
eu
vou
afogar
o,
aí
Сегодня
я
собираюсь
утопить,
там
Amor
me
dá
uma
chance
Любовь
дает
мне
шанс
Entra
no
embalo,
deixa
que
eu
te
balance
Вступает
в
уп,
позволь
я
тебя
balance
Tu
fica
louquinha
perguntando
qual
é
o
lance
Ты
расположен
louquinha
интересно,
какие
ставку
Pra
eu
te
fechar
no
quarto
que
depois
a
gente,
aí
Ведь
я
тебя
закрыть
в
комнате,
что
после
того,
как
мы,
там
Me
perguntou
o
que
é
que
eu
quero
de
você
Спросил
меня,
что
я
хочу
от
вас
Se
depois
de
tudo
vou
ligar
pra
você
Если
после
всего
я
буду
называть
вас
Baby
vê
se
acalma
e
tenta
entender
Baby
видит,
успокаивается
и
пытается
понять,
O
Nego
vai-te
dizer
В
Отрицаю
скажет
Quero
bagunçar
a
tua
cama
Хочу
испортить
твою
Quero-te
encontrar
na
minha
cama
Я
хочу
найти
в
моей
кровати
Quero-me
perder
na
tua
cama
Хочу,
чтобы
меня
пропустить
в
твою
Quero
pra
viver
na
minha
cama
Я
хочу
жить
в
моей
постели
Na
minha
cama
(Vem)
В
моей
кровати
(Поставляется)
A
tua
boca
é
um
pecado,
eu
não
te
minto
Уста-это
грех,
я
тебе
не
лгу
Com
esse
teu
jeitinho
eu
não
aguento
Этот
твой,
а
я
не
могу
E
quando
tu
me
pedes
para
parar
И
когда
ты
просишь,
чтобы
остановить
Aí
eu
acelero
a
100%
Там
я,
даже
если
100%
Tudo
o
que
eu
preciso
vejo
em
ti
Все,
что
мне
нужно,
я
вижу
в
тебе
Só
tu
mesmo
para
me
deixar
assim
Просто
ты
даже
на
меня
так
оставить
Então
vem,
e
fica
coladinha
em
mim
То
приходит,
и
становится
coladinha
em
mim
Vem,
vem,
vem,
vem
Приходит,
приходит,
приходит,
приходит,
Só
de
pensar
no
teu
corpo
Подумать
только,
в
твоем
теле
Até
me
dá
um
frio
na
barriga
Даже
дает
мне
мурашки
по
коже
Eu
te
idolatro,
mas
não
é
por
mal
Я
тебя
idolatro,
но
это
не
плохо
É
porque
o
teu
bumbum,
ai
Это
потому,
что
твой
зад,
ai
Pensa
o
que
tu
fazes
em
plenas
filmagens
Думаете,
что
вы
делаете
в
полной
съемки
Não
sabes
que
estás
a
meter
Не
знаешь,
что
ты
meter
Toda
a
gente
de
boca
aberta
Все
с
открытым
ртом
Pergunto
se
ainda
tens
dúvidas
Интересно,
если
у
вас
еще
остались
вопросы
Mas
tu
insistes
comigo
e
Но
ты
insistes
со
мной
и
Perguntas
o
que
é
que
eu
vou
querer
de
ti
Вопросы:
- что
я
буду
хотеть
тебя
Se
depois
disso
eu
vou
ligar
para
ti
Если
после
этого
я
буду
называть
тебя
Baby
fica
calma,
não
é
nada
disso
aí
Baby
сидит
тихо,
ничего
кроме
этого
там
Queres
esperar
eu
te
dizer
Вы
хотите
ждать,
я
сказать
тебе
Quero
bagunçar
a
tua
cama
Хочу
испортить
твою
Quero-te
encontrar
na
minha
cama
Я
хочу
найти
в
моей
кровати
Quero-me
perder
na
tua
cama
Хочу,
чтобы
меня
пропустить
в
твою
Quero
para
viveres
na
minha
cama
Я
хочу,
чтобы
вы
живете
на
моей
кровати
Na
minha
cama
(Vem)
В
моей
кровати
(Поставляется)
Na
minha
cama
На
моей
кровати
Na
minha
cama
На
моей
кровати
Na
minha
cama
На
моей
кровати
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.