Lyrics and translation David Carreira feat. Plutónio - Dama do Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
она
тебя,
и
desmanda,
она-босс,
она
делает
потому,
что
может
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
она
тебя,
и
desmanda,
она-босс,
она
делает
потому,
что
может
Essa
dama
não
tem
coração,
mas
ela
vai-te
dar
esperanças
Эта
дама
не
имеет
сердца,
но
она
будет
тебе
давать
надежды
O
sorriso
dela
vale
um
milhão,
mas
ela
não
dá
confiança
Улыбка
ее
стоит
миллиона,
но
она
не
придает
уверенности
O
amor
dela
é
uma
prisão,
e
ela
cobra-te
a
fiança
Любовь
ее
темницы,
и
она
обвиняет
тебя
в
залог
Ela
não
tem
competição,
deixa
as
outras
damas
à
distância
Она
не
имеет
конкуренции,
оставляет
других
шашки
расстояние
Óculos
da
Versace,
Yves
Saint
Laurent
Oculos
da
Versace,
Yves
Saint
Laurent
Cinto
dela
é
da
Moschino,
só
do
Louis
Vuitton
- Да,
конечно,
- согласился
он.
Tem
metade
do
teu
salário
em
marcas
de
batom
Они
боятся
своего
Салара
в
брендах
батома
Ela
pensa,
ela
diz,
ela
faz
Эла
Пенса,
Эла
диз,
Эла
фаз.
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
он
командует,
и
демонтирует,
он
босс,
он
лицо,
потому
что
он
может
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
Он
командует,
и
демонтирует,
он
босс,
он
лицо,
потому
что
он
может
Ela
desmonta
a
tua
carteira,
tu
comigo
e
tu
nem
notas
Он
разбирает
свою
картейру,
свою
еду
и
свою
нем
заметки
Se
o
assunto
é
guita
ela
desmonta
as
tuas
notas
Если
ассунто-это
шпагат,
он
разбирает
ваши
заметки
Dama
do
business
por
isso
toma
nota
Леди
делать
бизнес
по
isso
принимает
к
сведению
Quando
fui
detido
vi
a
foto
dela
na
PJ
Когда
я
был
остановлен,
я
увидел
фотографию
ла
на
Пи-Джей
Crise
financeira
para
ela
é
anedota
Crise
financeira
для
ela
é
anedota
Dinheiro
fala
alto
e
ela
é
poliglota
Dinheiro
fala
alto
e
ela
é
Кондиционер
Conhece
bué
hotéis
à
pala
dos
cotas
С
лопатой
два
размера
Mas
ela
nunca
mete
os
cotas
com
ela
na
foto
Больше
он
никогда
не
получает
размеры
с
ним
на
фото
Compras
em
Miami,
escala
em
London
Покупки
em
Miami,
шкала
em
London
Férias
no
Rio
de
Janeiro
sem
gastar
l'argent
- Да,
- кивнул
он.
Teve
um
tempo
fora
mas
já
está
de
volta
Teve
um
tempo
fora
mas
já
есть
де
вольта
Porque
o
ex
marido
dela
já
bateu
as
botas
Потому
что
бывший
муж
в
сапогах
Fazer
guito
agora
é
tudo
que
lhe
importa
Fazer
guito
agora-это
то,
что
lhe
имеет
значение
Rouba
sem
fazer
assaltos,
pique
Paulo
Pogbas
Rouba
sem
fazer
assaltos,
pique
Paulo
Pogbas
Ela
é
dama
do
bussiness,
ei
Это
леди
в
бизнесе,
это
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
она
тебя,
и
desmanda,
она-босс,
она
делает
потому,
что
может
Ela
é
dama
do
bussiness,
ei
Она
дама
bussiness,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
бизнес-леди,
эй
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
она
тебя,
и
desmanda,
она-босс,
она
делает
потому,
что
может
E
ela
diz
que
ela
me
ama
mas
no
fundo
eu
sei
que
não
И
она
говорит,
что
она
любит
меня,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
не
Está
sempre
em
telenovelas,
fora
da
televisão
Всегда
в
мыльных
опер,
вне
телевизор
Porque
ela
é
dama
de
negócios
e
esquemas
Потому
что
она
леди
и
бизнес-схемы
Está
sempre
envolvida
em
problemas
Всегда
вовлечена
в
проблемы
Está
sempre
envolvida
em
problemas
Всегда
вовлечена
в
проблемы
Não
me
enganas
nem
vale
a
pena
Я
не
enganas
не
стоит
Ela
é
dama
do
bussiness,
ei
Она
дама
bussiness,
эй
Ela
é
dama
do,
ela
é
dama
do
Она
леди,
она
леди
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
E
ela
manda,
e
desmanda,
ela
é
boss,
ela
faz
porque
pode
И
он
командует,
и
демонтирует,
он
босс,
он
лицо,
потому
что
он
может
Ela
é
dama
do
bussiness,
ei
Это
леди
в
бизнесе,
это
Eu
sei
que
ela
é
dama
do
business
Я
знаю,
что
она
леди
бизнеса.
Dama
do
business
Леди
делать
бизнес
Ela
é
dama
do
business,
ei
Она
деловая
леди,
Dama
do
business
Леди
делать
бизнес
Ela
é
dama
do
business,
dama
do
business
Это
леди
до
бизнеса,
Леди
до
бизнеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celso Opp, Nellson Klassik, R.j.
Album
3
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.