David Carreira - A Carta que Eu Nunca Escrevi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - A Carta que Eu Nunca Escrevi




A Carta que Eu Nunca Escrevi
Письмо, которое я никогда не писал
não estou junto a ti
Меня больше нет рядом с тобой.
O tempo passou, eu não percebi
Время прошло, я не заметил.
Nunca fiz por dizer tudo o que tu merecias saber
Я никогда не старался сказать всё, что ты заслуживала знать.
Não falei, o que sentia calei
Я не говорил, я молчал о том, что чувствовал.
Digo-te agora o que eu guardei pra mim
Я говорю тебе сейчас то, что хранил в себе.
Esta é a carta que eu nunca escrevi
Это письмо, которое я никогда не писал.
Uma canção que eu guardo pra mim
Песня, которую я храню для себя.
Para que possas saber, tudo que eu nunca soube dizer
Чтобы ты могла знать всё, что я никогда не мог сказать.
Esta é a carta que eu nunca te li
Это письмо, которое я тебе никогда не читал.
Cada passo que eu não dei
Каждый шаг, который я не сделал.
Tentar mudar o que não mudei
Попытка изменить то, что я не изменил.
Cada vez (Cada vez) que eu errei (Que eu errei)
Каждый раз (Каждый раз), когда я ошибался (Когда я ошибался).
Cada aniversario que eu não lembrei
Каждый день рождения, который я не помнил.
Tudo vem pra me lembrar que falhei
Всё это приходит, чтобы напомнить мне, что я подвел тебя.
Não fui pra ti o que fortes, para mim
Я не был для тебя тем, кем хотел быть для себя.
Esta é a carta que eu nunca escrevi
Это письмо, которое я никогда не писал.
Uma canção que eu guardo pra mim
Песня, которую я храню для себя.
Para que possas saber, tudo que eu nunca soube dizer
Чтобы ты могла знать всё, что я никогда не мог сказать.
Esta é a carta que eu nunca te li
Это письмо, которое я тебе никогда не читал.
Esta é a carta que eu nunca escrevi
Это письмо, которое я никогда не писал.
Uma canção que eu guardo pra mim
Песня, которую я храню для себя.
Para que possas saber que eu nunca te vou esquecer
Чтобы ты могла знать, что я никогда тебя не забуду.
Esta é a carta que eu nunca te li
Это письмо, которое я тебе никогда не читал.





Writer(s): Paulo Martins


Attention! Feel free to leave feedback.